Procuramos um velho amigo nosso, um compadre chamado Alfredo Garcia. | Open Subtitles | نبحث عن صديق قديم لنا رجل يدعى ألفريدو غارسيا |
O Alfredo ligou-me, preocupado por teres faltado a uma reunião. | Open Subtitles | ألفريدو اتصل بي. قال أنك فوت اجتماعاً, كان قلقاً. |
Divino Alfredo, o Júlio César do futebol, passa para Del Sol, Del Sol para Puskas, Puskas para Del Sol. | Open Subtitles | ألفريدو الرائع، قيصر كرة القدم، يمرر لديل سول ديل سول لبوشكاش، بوشكاش لديل سول |
O rei de Inglaterra, Alfredo, o Grande, terá usado vocabulário e gramática muito distintos dos que são usados pelo rei do hip hop, Jay-Z. | TED | فإنّ ملك إنجلترا، ألفريد العظيم، سيستخدم مفردات و قواعد مختلفة تماماً عمّا يستخدمه ملك الهيب هوب، جاي زي. |
O que é interessante é que os verbos irregulares entre o rei Alfredo e Jay-Z tornaram-se mais regulares. | TED | ما هو مثير للاهتمام هنا .هو أنّ الأفعال الشاذة قد أصبحت أكثر انتظاما بين ألفريد وجاي زي |
Queríamos encomendar piza da boa. Do "Alfredo's Pizza Café". | Open Subtitles | سنطلب بعض البيتزا الجيدة من مقهى الفريدو للبيتزا |
Pago um milhão de dólares a quem me trazer a cabeça de Alfredo Garcia. | Open Subtitles | سأدفع مليوناً لمن يأتني برأس ألفريدو غارسيا |
Se nos der a informação que queremos, qual é o paradeiro do Alfredo Garcia, te daremos 1000 dólares. | Open Subtitles | إذا اعطيتنا المعلومات التي نريدها أي أين نجد ألفريدو غارسيا سنعطيك ألف دولار |
Pare. Ei, eu vi aqueles caras que estavam procurando pelo Alfredo, ontem. | Open Subtitles | رأيت الرجلين الذين كانا يبحثان عن ألفريدو أمس |
Com a ajuda do Alfredo, poderemos fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | بمساعدة ألفريدو يمكننا فعل أي شيء، عزيزتي |
Vai levar-me até ao Alfredo. Esse será o nosso bilhete de saída. | Open Subtitles | ستأخذيني لنجد ألفريدو وهذه تذكرة خروجنا من هنا |
Então? Alfredo é o santo da nossa grana e vou pedir emprestado uma parte dele. | Open Subtitles | فما المانع، ألفريدو هو قديسنا قديس أموالنا |
Alfredo passava a vida tentando se virar. | Open Subtitles | ألفريدو حاول الهرب من هذا العقاب طوال حياته |
Vieram alguns americanos aqui perguntando por Alfredo Garcia? | Open Subtitles | هل أتى هنا أحد أمريكي يسأل عن ألفريدو غارسيا؟ |
Diz-lhes que se chama como eu, Alfredo Berlinghieri. | Open Subtitles | قل لهم أنه سيسمى على أسمى ألفريدو بيلينجييرى ألفريدو |
Seria como Alfredo ignorar Aelswith. | Open Subtitles | سيكون أقرب إلى أن ألفريد يبتعد عن ايلزويث |
Alfredo forçou-me a renovar a minha aliança, e enviou-me para matar os irmãos Nórdicos, Erik e Sigefrid. | Open Subtitles | أجبرني ألفريد على تجديد ولائي أرسل لقتل إخوة الشمال إريك و سيجي فريد |
Fui até à parte da Mércia que Alfredo deu aos dinamarqueses, sim. | Open Subtitles | ذهبت إلى تلك الأرض التي منحها ألفريد إليهم |
Alfredo Topolino, 157 bis, estrada de Saint Cergue, Nyon. | Open Subtitles | الفريدو توبولينو شارع القديس سيرج فى نيون |
Comi mais Fettuccini Alfredo e bebi menos água que em toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد اكلت اكثر كمية من الفيتشيني الفريدو وشربت اقل من الماء في حياتي كلها |
Alfredo! | Open Subtitles | ألفريدوِ |