Não sei quantos alemães mataremos, mas vamos fazer cá uma algazarra. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الألمان سنقتل اليوم ولكننا سنحدث الكثير من الضوضاء |
Seabiscuit começou a corrida com uma má cotação de 2 para 1, mas ninguém o diria a julgar pela algazarra no interior do circuito. | Open Subtitles | دخل سى بيسكوت السباق لكن لن تعرفه من الضوضاء المتزايدة فى المكان إحصل على برنامجك |
Os tambores estavam a fazer uma algazarra, a guarnição nem nos viu, com o gado e tudo, até estarmos lá dentro. | Open Subtitles | اولائك الجنود كانوا في خضم الضوضاء الحمايه لم يعلموا بوجودنا نحن والماشيه حتى دخلنا |
Essa algazarra que estavas a fazer com os pés. | Open Subtitles | حركات الضوضاء هذه التي كنت تصنعها بقدمك |
Vão parar com essa algazarra? | Open Subtitles | كف عن عمل الضوضاء |