ويكيبيديا

    "algo da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء من
        
    • شيئاً من
        
    • شيء يخص
        
    • أيّ شيء عن
        
    Você tirou algo da cena do crime que a polícia não encontrou. Open Subtitles أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى
    Quanto mais fácil é recordar algo da memória, mais provável julgamos que ela é. TED الأسهل إستدعاء شيء من الذاكرة، ومحتمل اكثر أن نحكم عليه.
    Talvez porque, ao contrário do normal, a cena baseava-se em algo da vida real, ou talvez porque perdemos o rumo. TED ربما لأنه على غير العادة، كنا نستند على شيء من الواقع، أو ربما فقط لأننا ضللنا طريقنا.
    Não é para nos fazeres feliz. É para fazeres algo da tua vida. Open Subtitles ليس هذا لأنها تجعلنا سعداء بل لأنها تصنع شيئاً من حياتكِ
    Você roubou algo da minha cela... uma pequena caixa de metal. Quero-a de volta. Open Subtitles لقد سرقتَ شيئاً من زنزانتي، صندوقٌ معدنيّ صغير، أودّ إستعادته.
    Sente falta de algo da vida alternativa que experimentou durante o coma? Open Subtitles أتفتقد أي شيء يخص الحياة البديلة التي عِشتهــا عِندما كُنت في غيبوبة؟
    Chefe, tenho algo da unidade de gangues. Pode ser relevante. Diz lá, Peter. Open Subtitles أيها القائد، لدي شيء من وحدة الأسلحة والعصابات قد يكون له صلة
    Eu ia cantar algo da nossa tarefa original da semana passada, adulto contemporâneo. Open Subtitles لقد كنت سأغني شيء من المهمّة الأصلية في الأسبوع الماضي..
    É óbvio que ela perdeu mais do que um marido. Alguém quer algo da cozinha? Open Subtitles يتضح أنها خسرت ما هوأكثر من الزوج، أيحتاج أي منكم شيء من المطبخ؟
    Tiramos algo da máquina automática e trazemos as chaves. Open Subtitles نحصل على شيء من الجهاز البيع والاستيلاء على مفاتيح واد.
    Costumávamos considerar os rituais satânicos como algo da idade média, ou como fantasia literária. Open Subtitles أعتدنا أن نعتبر أعتداء الطقوس الشيطانية شيء من العصور الوسطى أو الخيال الأدبي.
    Fazer algo da sua espécie, é... podemos apenas... sonhar. Open Subtitles صنع شيء من نوعك، هذا يمكننا فقط .. أن نحلم
    Nem uma só vez ligou o ecrã do video, nunca puxou de um livro, nem sequer adormeceu. Apenas se sentou imóvel e transmitiu-me algo da sua claridade e calma. TED لم تلتفت قط إلى جهاز الفيديو أمامها، لم تخرج كتابا، حتى أنها لم تنم، التزمت السكون؛ فكان أن انتقل إلى شيء من وضوحها وسكونها إلي.
    Represento um grupo de investidores... de um planeta vizinho... que desejam comprar algo da jovem. Open Subtitles أنا أمثل مجموعة من المستثمرين من كوكب قريب... ... الذين يرغبون في شراء شيء من سيدة شابة.
    Por isso, estou a imaginar que foi algo da antiga vida, que ressurgiu da obscuridade. Open Subtitles أنّه كان شيئاً من حياته القديمة التي خرجت من أشغال الخشب.
    Ele contrabandeou algo da Turquia e o sócio achou que tinha sido traído. Open Subtitles لقد هرب شيئاً من تركيا وشريكه ظن بأنه يخونه
    Retirei algo da ferida nas costas dele. Open Subtitles لقد سحبت شيئاً من قناة الجرح على ظهره
    Vamos petiscar algo da charcutaria. Open Subtitles فلنأخذ شيئاً من قسم الأطعمة الجاهزة
    Tínhamos uma aposta sobre quem conseguia que um cliente roubasse algo da loja. Open Subtitles آسف لهذا، كان هناك رهان على مَن يجعل" "العميل يسرق شيئاً من المتجر"
    Tenho algo da escola que me fez pensar em ti. Open Subtitles لديَّ شيئاً من المدرسة جعلني أُفكرُ بكَ
    Vou precisar de algo da tua mãe. Open Subtitles أحتاج إلى شيء يخص والدتك.
    - Lembra-se de algo da sua vida? Open Subtitles أتتذكر أيّ شيء عن حياتك قبل أن تنتقل على الكوكب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد