Pelo menos, a bagunça que fiz deu em algo de bom. | Open Subtitles | على الأقل شيء جيد واحد خرج من الفوضى التي أحدثتها |
Deixei-te ir porque precisavas de te concentrar em algo de bom. | Open Subtitles | تركتك تذهب لأنك إحتجت على أن تركز على شيء جيد |
Talvez assim algo de bom aconteça por causa disso. | Open Subtitles | على الأقل تلك الطريقة قد تأتي بشيء جيد |
Esta é a primeira vez em que eu quis levar algo realmente a sério e fazer algo de bom na minha vida. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى التي حقا يريد أن يأخذ شيئا على محمل الجد والقيام بشيء جيد لحياتي. |
O que quero dizer é às vezes, algo de bom vem de um acidente, entendes? | Open Subtitles | أحيانا أشياء جيدة يأتي من حادذ ، تعلم ذلك ؟ |
Acredito que quando fazes algo de bom és recompensado. | Open Subtitles | أنا أؤمن أنكِ حين تفعلين شيئا جيدا ستكافئين |
Talvez usar algum do dinheiro desta família para fazer algo de bom? | Open Subtitles | ربما أستخدم مال العائلة هذا لأفعل شيئاً جيداً ، للتغير ؟ |
Dizem que és o homem com o plano. Espero que tenhas algo de bom para partilhar com o Presidente. | Open Subtitles | يقولوا انك الرجل ذو الخطة ، انا بالتأيد آمل ان يكون لديك شئ جيد لتشارك به الرئيس.. |
Bem, pelo menos um de nós tem algo de bom a reportar. | Open Subtitles | حسنا، واحد على الأقل واحد منا لديه شيء جيد أن يقدم. |
40.000 canais e apenas 150 deles têm algo de bom. | Open Subtitles | خخخ 40 ألف قناة وفقط 150 قناة يعرض فيها شيء جيد |
Só mesmo você Calleigh, para descobriu algo de bom no furacão. | Open Subtitles | أترك الأمر لك لتجدين شيء جيد يخرج من الأعاصير |
Vês? Eu bem te disse que algo de bom ia surgir. | Open Subtitles | وقال أرى الأمر كذلك، فأنت شيء جيد أن تأتي على طول. |
Dêem-me um dia com a possibilidade de fazer algo de bom por vós. | Open Subtitles | فقط أعطني يومًا مُريح حتى نقوم بشيء جيد لكَ. |
Você estava a tentar fazer algo de bom, e eu acredito que você se realizou. | Open Subtitles | كنت تحاولين القيام بشيء جيد وأعتقد أنك أنجزته |
Eu vou pretender que sou a mãe, tu dizes-me algo de bom. | Open Subtitles | سأدعي أنني أمي وأنت تخبرني بشيء جيد |
O Karma tinha-me finalmente trazido algo de bom mas depois choquei contra ela a 65km por hora. | Open Subtitles | جلبت لي العواقب الأخلاقية أخيراً أشياء جيدة لكن بسرعة 40 ميلاً بالساعة |
Queres que eu melhore. Foste algo de bom que fiz. | Open Subtitles | هذا جعلك تفعل أشياء جيدة |
Depois que me aposentei quis algo de bom na minha vida. | Open Subtitles | لا بعد ان تقاعدت اردت شيئا جيدا في حياتي |
Ainda bem que algo de bom resultou de tudo isto. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد بأنه حدث شيئاً جيداً من كل هذا |
Pode algo de bom ser originado por um acto mau? | Open Subtitles | هل يمكن أن يأتى شئ جيد من شئ سيئ |
Eu estou irritada por ter que comprar tudo outra vez. Mas pelo menos algo de bom ficou. | Open Subtitles | أنا غاضبة إلى حد ما لأني سأضطر للتسوق مجدداً لكن على الأقل هناك بعض الخير أتى من جانبك. |
-Não, não é. Eu estava a tentar fazer algo de bom pela Alexis. | Open Subtitles | كلا ، ليس كذلك ، المقصد أنني كنتُ أحاول أن أفعل شيئاً لطيفا لـ(ألكسيس) |