| Näo achava bem agir fosse como fosse em relaçäo a qualquer coisa excepto continuar, impelido por algo dentro dele. | Open Subtitles | لقد كان يعتقد أنه من غير اللائق أن يتخذ أى إجراء تجاه أى شئ مهماً كان غير أنه يقوم بأفعال كأن شيئاً بداخله يقوم بتوجيهه |
| Não foi o cosmonauta. Mas podia ser algo dentro dele. | Open Subtitles | ليس الرائد الفضائي، لكنّه قد يكون شيئاً بداخله. |
| Quando se está doente, e se tem algo dentro de si que não pertence lá, pode senti-lo. | Open Subtitles | عندما تمرض، و يكون هناك شئ بداخلك تشعر بأنه ليس مكانه و بعض الصدام |
| Tenho de admitir que há algo dentro de mim que gosta de estar acima da média. | Open Subtitles | عليَّ الإعتراف هنالك شيء بداخلي يحب التذاكي بالفعل |
| algo dentro do Sick Boy perdeu-se e nunca mais voltou. | Open Subtitles | شيء ما داخل سيكبوي ضاع ولن يعود أبداً شيء داخل سيكبوي ضاع ولن يعود أبداً |
| Ver o Jagger acordou algo dentro de ti. | Open Subtitles | رؤية (جاغر)، أيقظت شيء ما بداخلك |
| algo dentro de mim não permitia que o outro me levasse e lutei. | Open Subtitles | شيء ما بداخلي لا يدعه يفعل وشيء اخر ياخذني لفوق وانا احاربه. |
| Que se foda, acho que algo dentro de mim diz deus abençoe, saudações. | Open Subtitles | سحقاً، أعتقد أنّ شيئاً بداخلي يقول ليبارك الربّ، دعه وشأنه |
| E isso desencadeou algo dentro dele. | Open Subtitles | وذلك أثار شيئاً بداخله |
| e como se tivesse algo dentro de si a provocar uma paragem do organismo. | Open Subtitles | كأن شئ بداخلك يسبب سقوط للنظام بالكامل |
| Quando ouvi a voz do Borrão, ouve algo dentro de mim que acordou. | Open Subtitles | حين سمعت صوت البقعة مجدداً، اهتزّ شيء بداخلي. |
| algo dentro de mim me disse que era uma jogada estúpida. | Open Subtitles | شيء بداخلي قال لي... . كان مسرحية مصاصة. |
| Se tal acontecer, algo dentro de mim morrerá também. | Open Subtitles | إذا ذلك حدث ثمّ شيء داخل منّي سيموت أيضا |
| Há algo dentro de ti que não quer desistir, não quer entregar-se. | Open Subtitles | هناك شيء داخل لكم أنه لن يستسلم، لن نستسلم. |
| Sempre que sou confrontado com uma mulher reprovadora, algo dentro de mim, desmorona-se. | Open Subtitles | كلما واجهت أمرأه لا توافق علي شيء ما بداخلي يتفتت |
| algo dentro de mim disse-me que devia estar aqui, como se o meu futuro dependesse disso. | Open Subtitles | نعم.شيء ما بداخلي أخبرني أنني يجب أن أكون هنا... كأن مستقبلي يتوقف علي هذا... . |
| Há algo dentro de mim que não bate certo. | Open Subtitles | هناك شيئاً بداخلي إنه... . -إنه خطأ |