É difícil de acreditar que tenho algo em comum com esta ascídia. | Open Subtitles | من الصعب التصديق ان هناك اي شيء مشترك بيني وبين التيونيكت |
Mas, lado positivo: ao menos agora temos algo em comum. | Open Subtitles | لكن الجانب المشرق، أصبح لدينا الآن شيء مشترك. |
Assim que vi isto, tive a estranha sensação, que eu e o assassino tínhamos algo em comum. | Open Subtitles | حالما رأيت هذا كان عندي شعور غريب القاتل وأنا ربما يكون لدينا شيء مشترك |
Alguém nesta treta de cidade com quem eu tenho algo em comum. | Open Subtitles | هنالك شخص في هذه البلدة المنبوذة يجمعني به قاسم مشترك فعلاً |
Trouxeste-nos até aqui e mostraste que tínhamos algo em comum. Exactamente. | Open Subtitles | أنت جلبتنا لهنا أنت أريتنا ان لدينا شيء مشترك |
Tem algo em comum com ela. | Open Subtitles | لديك شيء مشترك مع هذه المرأة ربما يساعدها هذا على التحدث |
Parece que afinal de contas temos algo em comum. | Open Subtitles | يبدو أن بيننا شيء مشترك على أي حال |
Além disso, teremos algo em comum. | Open Subtitles | إضافةً إلى، نحن سَيكونُ عِنْدَنا شيء مشترك. |
Eu sei que é difícil para você compreender... mas essas pessoas tinham algo em comum. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا بشدّة لَك لإدْراك، لكن هؤلاء الناسِ كَانَ عِنْدَهُمْ شيء مشترك. هم أُزعجوا، |
Eu preciso jogar bem para ter algo em comum com ele. | Open Subtitles | لا بد ان أصبح جيدة في لعبها عندها سيكون بيننا شيء مشترك |
Os seus pais pensam que porque têm algo em comum com alguém, tens que ter alguma coisa em comum com os seus fedelhos. | Open Subtitles | والديك يعتقدون بسبب أن لديهم شيء مشترك مع أحد ما، عليك أن تتخذ شيئاً مشتركاً مع أطفالهم المزعجين. |
É bom ter algo em comum, sabes? | Open Subtitles | أنه من الجيد أن يكون هناك شيء مشترك ،أتعلم |
Não é como se tivéssemos algo em comum mesmo. | Open Subtitles | لم يكن الأمر كما لو أن هناك بالفعل شيء مشترك بيننا |
Estive a pensar no que disseste sobre descobrirmos algo em comum. | Open Subtitles | كنت أفكر فيما قلتِه بشأن إيجاد قاسم مشترك بيننا |
Posso ter tido algo em comum com a Stacy no início... mas 30 anos com o modo de vida dela ensinaram-me lições duras. | Open Subtitles | قد كانت لديّ صفات مشتركة مع الدمية ببادئ الأمر لكن العيش 30 سنة بأسلوب حياتها علمني دروس قاسية |
E depois disso, disseste que tínhamos algo em comum. | Open Subtitles | وبعدما أنقذناه، لقد قُلتَ ليّ بأن لدينا شيءٌ مشترك. |
Mas ela deve ter algo em comum com Monroe e Draper. | Open Subtitles | لَكنَّ يَجِبُ أَنْ يكونَ لديها شيءُ مشتركُ مَع مونرو و دريبر. |
Quem sabe até descobrimos que temos algo em comum. | Open Subtitles | ونتعرف على بعضنا فربما نجد بيننا شيئاً مشتركاً |
Olha, eles não têm nada a ver com os teus demônios, mas eles têm algo em comum. | Open Subtitles | انظر، لا علاقة لهم بشياطينك لكن لديهم شيء مُشترك |
Talvez se lembre disso da próxima vez que insinuar que temos algo em comum. | Open Subtitles | تذكر ذلك المرة القادمة اذا فكرت ان بيننا شىء مشترك |
A diferentes culturas que encontraram algo em comum. | Open Subtitles | العثور على أرضية مشتركة... بين الثقافات المختلفة |
E então podemos parar de fingir que ainda temos algo em comum. | Open Subtitles | وعندئذ نكف عن التظاهر بأن بيننا أشياء مشتركة |
E aprendeu da pior forma que embora nem todos os incendiários sejam assassinos, têm algo em comum. | Open Subtitles | و تعلم بالطريقة الصعبة انه رغم انه ليس كل مشعلي الحرائق قتلة فلديهم أمر مشترك |
Sabe, só porque somos parecidos, não quer dizer que tenhamos algo em comum. | Open Subtitles | أن نكون متشابهين، لا يعني أنّ ثمة أمراً مشتركاً بيننا |
Mas terão algo em comum para além de conversa de soldados? | Open Subtitles | لكن هل كان بينهم شئ مشترك بأستثناء حديث العسكريين هذا ؟ |
As pessoas aqui atrás têm todas algo em comum. | Open Subtitles | الأشخاص الّذين ترونهم خلفي لديهم شيء واحد مشترك |
- Temos algo em comum. Trouxe um pequeno presente das minhas viagens. | Open Subtitles | لدينا شيئ مشترك , على الاقل لدي هدية صغيرة من ترحلاتي |