mas é preciso um toque de génio emuitacoragemparamover algo na direcção oposta. | Open Subtitles | لكنها تتطلب لمسة عبقرية وكثير من الشجاعة لتحريك شيء في الاتجاهالمعاكس |
Olha, sou o tipo de cara que sempre tem algo na manga. | Open Subtitles | كما تعلم أنا شخص مضطرب دائماً يكون لديه شيء في اكمامه |
Ainda bem que disseste algo. Na verdade, há uma forma melhor. | Open Subtitles | ، سعيدة أنكِ قلتِ شيئاً في الواقع هناك طريقة أفضل |
E lembra-te, se queres algo na vida, faz por alcançá-lo. | Open Subtitles | وتذكري اذا اردت شيئا في الحياة مد يدك واختطفيه |
Comecei a agarrar-me à mesa e todos estavam a dizer que deviam pôr-me algo na boca até um génio ler no cartão do meu porta-chaves para não o fazer senão partia os meus dentes. | Open Subtitles | لابد أن يضعوا شيئاً على فمي حتى قام عبقري ما بقراءة الكارت الذي يخبرهم أنلا يفعلوا لأنه يمكن أن أكسر أسناني |
Há algo na Terra que pode ser usado para me controlar. | Open Subtitles | هناك شيء على الأرض الذي يمكن استخدامه للسيطرة عليّ |
Encontraste algo na cidade pela qual de repente vale a pena ficar? | Open Subtitles | هل عثرت على شيء في البلدة يستحق البقاء من آجله ؟ |
Havia algo na parede que alguém fora da parede queria. | Open Subtitles | هناك شيء في الحائط الذي يريدة شخصٌ خارج الحائط |
Há algo na base de dados das pessoas desaparecidas? | Open Subtitles | اهنالك اي شيء في قاعدة بيانات المفقودين ؟ |
Bem, Senhores da Corte, há algo na letra... e no espírito da lei que não convenha ao drama do homem que têm na frente? | Open Subtitles | سادة المحكمة هل هناك أي شيء في نص القانون الذي لا يتناسب تماما مع الوضع المأساوي لهذا الرجل؟ |
Se ao menos houvesse algo na tua cabeça que controlasse o que dizes. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك شيء في رأسك للسيطرة على الأمور تقوله. |
Pensas que fostes o único que perdeu algo na guerra? | Open Subtitles | أتظن أنك الوحيد الذي فقد شيئاً في تلك الحرب؟ |
E boa sorte no fabrico de algo na América. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في ان تنشئوا شيئاً في امريكا |
Pode haver algo na ferida que está a causar a toxicidade. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك شيئاً في الجرح الذي سبًب التسمم |
Acho que alguém anda a colocar algo na agua. | Open Subtitles | اعتقد ان احدا يضع شيئا في الماء هنا |
Sim, Delaware, vi algo na Internet sobre isso. | Open Subtitles | نعم، ديلوير رايت شيئاً على الإنترنت بخصوص هذا |
Parece que alguém tentou pendurar algo na parede. Há um pouco de resíduo. | Open Subtitles | يبدو أنه حاول تعليق شيء على الحائط حتى أن هناك جزء صغير متبقي |
O "Signor" Ascanio tinha algo na pasta que parecia oferecer ao Conde. | Open Subtitles | السيد أسكانيو كان معه شئ فى الحقيبه وكان يعرضه على الكونت |
Mas algo, na sua voz, me diz que posso confiar em si. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن |
E parece-me que falamos muito sobre a 'nuvem', mas cada vez que colocamos algo na nuvem, cedemos um pouco de responsabilidade sobre ela. | TED | ويبدو لي أننا نتحدث كثيرا عن الخدمة السحابية، ولكن في كل مرة نضع شيئا على السحاب، نتنازل عن بعض المسؤولية عنها. |
Ela está com problemas em respirar. Talvez tenha algo na garganta. | Open Subtitles | أعتقد أنها عندها مشكلة في التنفس يوجد شئ في حلقها |
Quando se aproxima de ti, Janet, sentes algo na garganta? | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر منطقتك، أشعر بشيء في حلقي؟ |
Então talvez algo na carga do avião contenha nitrato de amónio. | Open Subtitles | ربما يكون شيئا ما في أمتعة الطائرة يحوى نترات الامونيوم |
A verdade é que espero apresentar algo na sua Expo. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني آمل حقاً في عرض شيئاً ما في المعرض الخاص بك. |
Se procurasse por algo na casa de H.G. Wells, e não achasse... | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن شيئ في منزل أتش.جي.وليس ولم تستطع العثور عليه |
Bem, ele disse-me que queria que fizesses algo na vida antes de te dar todo o seu dinheiro. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه يريدك أن تفعل شيئاً فى حياتك قبل أن يسلمك كل أمواله |
Há algo na mãe da Debra... | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. هناك شيء حول أمِّ ديبرا. |