Parece que este tipo passou grande parte da sua vida a carregar algo pesado sobre o ombro esquerdo, enquanto se esquivava dos cães. | Open Subtitles | يبدو أن الشاب قضى جُلّ حياته حاملاً شيئاً ثقيلاً على كتفه الأيسر أثناء هربه من الكِلاب |
Pois, se ela esteve aqui, pode ter pegado em algo pesado ter-lhe batido com isso na cabeça, matando-a e, depois, ter-se desfeito do corpo. | Open Subtitles | صحيح، لو أنها مرت من هنا ،لحملت شيئاً ثقيلاً و ضربتها نحو مؤخرة رأسها ملقية إياها صريعة |
Se eu precisar de afastar algo pesado, é a ti que chamo. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة لتحريك شيئ ثقيل فأنت هو رجلنا |
algo pesado e de bronze. | Open Subtitles | سحب من هنا شيئ ثقيل و مجمد بالبرونز |
Um a levantar algo pesado, outro a fazer pressão. | Open Subtitles | أحدهم يحمل شيئا ثقيلا و الآخر يطبق الظغط |
Eu vi-os. Levantaram o eixo traseiro e puseram algo pesado no depósito. | Open Subtitles | رفعوا المحور الخلفي أعلى، ثم وضعوا شيئا ثقيلا على الغاز |
Significa que alguém entrou na garagem com algo pesado, mas saiu de lá sem nada. | Open Subtitles | مما يعني بأنّ أحدهم قام بحمل شيء ثقيل إلى مرآبك لكنهم لم يخرجوه منه |
E se tiver tempo, por favor, faça algo pesado cair na cabeça do Matthew. | Open Subtitles | وإن كان لديك الوقت، أرجوك (أن تُسقِط شيئاً ثقيلاً على رأس (ماثيو |
Aquilo é um camião a transportar algo pesado. | Open Subtitles | تلك الشاحنة حملت شيئاً ثقيلاً |
Tim, por favor, estou tentando pensar. Walter, tu precisas mover algo pesado. | Open Subtitles | تيم)، من فضلك، أنا أحاول أن أفكر) - والتر)، أنت تحتاج إلى تحريك شيئ ثقيل) - |
- Pela profundidade das marcas, diria que a mala tinha algo pesado. | Open Subtitles | إذا حكمنا من خلال عمق المسارات أنا أقول أنّها كانت تقلّ شيء ثقيل |
algo pesado caiu em cima do pé deste homem há alguns anos. | Open Subtitles | شيء ثقيل سقط على قدم هذا الرجل منذ سنوات قليلة |