ويكيبيديا

    "algo por mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيئاً من أجلي
        
    • شيء من أجلي
        
    • شيئا بالنسبة لي
        
    • شيئا من أجلي
        
    • شيء لي
        
    • شئ من أجلي
        
    • بشيء من أجلي
        
    • بشيءٍ لأجلي
        
    • بشيء لي
        
    • شيئًا من أجلي
        
    • شيئاً لأجلي
        
    Posso-lhe dar toda a história se você fizer algo por mim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بكل شيء إن فعلت شيئاً من أجلي.
    Fazem algo por mim e o vosso pai não descobrirá que guiavam o carro dele sem carta. Open Subtitles أن تفعلان شيئاً من أجلي .. و أباكلن يعرف. بأنكم أخذتم سيارته وأنكم تقودين من دون رخصة.
    Não há ninguém que possa fazer algo por mim... Open Subtitles الاطباء، لم يعد بمقدورهم فعل شيء من أجلي..
    Além disso, disseste que querias fazer algo por mim, certo? Open Subtitles والى جانب ذلك ، وقال كنت أردت أن تفعل شيئا بالنسبة لي ، أليس كذلك؟
    Se queres fazer algo por mim, pára de fazer este escândalo. Open Subtitles لو تريدي أن تفعلي شيئا من أجلي توقفي إذن عن تمثيل هذا المشهد الآن
    E se lhe pedisse para fazer algo por mim que fosse errado? Ah não, não. Open Subtitles ماذا لو طلبتُ منكِ فعل شيء لي و هو أمرٌ خاطىء؟
    Sim, mas primeiro tens de fazer algo por mim. Open Subtitles نعم، اتفقنا. لكن عليك أن تقوم بشيء من أجلي أولاً.
    Mas preciso que faças algo por mim. Open Subtitles لكن إصغي ، أحتاجُ منكَ بأن تقومَ بشيءٍ لأجلي.
    Nada! Mas em troca, quero que façam algo por mim! Open Subtitles لا شيء، بشرط أن تفعلوا أنتم أيها المشاهير شيئاً من أجلي
    Preciso que tu me escutes com muita atenção; Preciso que tu faças algo por mim. Open Subtitles أريدك أن تستمع لي بعناية أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Se queres que encubra isto, tens de fazer algo por mim. Open Subtitles إن كنتِ تريدين مني أن أبقي هذا الأمر سراً يجب عليكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Se o quiseres ver novamente, terás que fazer algo por mim. Open Subtitles لو ترغب برؤيته مجدداً يجب ان تفعل شيء من أجلي
    Mas tens de prometer que farás algo por mim. Open Subtitles بالتأكيد يا فتى, لكن حينها عليك أن تقطع وعداً بأنك ستفعل شيء من أجلي
    Convidei-te aqui para te pedir que faças algo por mim. Open Subtitles لقد طلبت منكم هنا اليوم، بالنسبة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Digo-te tudo. Mas antes tens de fazer algo por mim. Open Subtitles سأخبرك كل شيء, ولكن عليك أولاً أن تفعل شيئا من أجلي.
    Já fizes-te algo por mim uma vez. Então, acredita, aposta pequena. Open Subtitles لقد فعلت شيء لي مره لذا صدقني,راهن بمال صغير
    Mas não sem antes fazeres algo por mim. Open Subtitles لكنك لن تحصل على أي شيء ما لم تقم بشيء من أجلي
    Quero que faça algo por mim. Open Subtitles استَمِع، أُريدُكَ ان تَقومَ بشيءٍ لأجلي
    Preciso que faça algo por mim e não tenho muito tempo. Open Subtitles - أحتاجك لتقوم بشيء لي - وليس لديّ الكثير من الوقت
    Quero que faças algo por mim. - O quê? Open Subtitles أريدُك أن تفعَل شيئًا من أجلي.
    Em vez disso, vai fazer algo por mim. Vai sair da cidade. Desaparecer. Open Subtitles عوضاً عن هذا يمكنك أن تفعل شيئاً لأجلي سوف تغادر المدينة ,ستختفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد