Há algo profundo que não me estás a dizer, Farah. | Open Subtitles | هيا. هناك شيء عميق أنك لا يقولون لي، فرح. |
O que é totalmente espantoso, e a razão para eu estar aqui neste palco, é que isso nos diz algo profundo sobre o universo primordial. | TED | لكن الأمر المدهش للغاية، والذي هو سبب تواجدي على هذا المسرح، أن هذا يخبرنا عن شيء عميق متعلق بالكون |
Aquela música tinha algo. algo profundo. | Open Subtitles | تلك الاغنية لديها شيء يجري حولها شيء عميق |
Todos sabemos que a confiança é fundamental mas, quando se trata de confiar nas pessoas, algo profundo está a acontecer . | TED | نعرفُ جميعًا أن الثقة أساسية، ولكن عندما يتعلق الأمر بالثقة بالناس، يحدثُ شيئًا عميقًا. |
Foi algo profundo o que aprendi neste processo — às vezes, algumas das imagens que mais dizem são as que o fazem com menos meios. | TED | وكان شيئًا عميقًا تعلمته من هذه التجربة أنه في بعض الأحيان أن بعض الصور تقول أكثر مما تفعله معظم وسائل التعبير الأخرى. |
algo profundo e comovente para um homem que matou mais de 100 pessoas. | Open Subtitles | هذه بعض من الأشياء العميقة و العاطفية لرجل قتل أكثر من مئة شخص |
algo profundo e comovente para um homem que matou mais de 100 pessoas. | Open Subtitles | هذه بعض من الأشياء العميقة و العاطفية لرجل قتل أكثر من مئة شخص |
Suponho que agora é a altura de eu dizer algo profundo. | Open Subtitles | حسنا. اعتقد انه وقت قول شيء عميق. |
Há algo profundo e perigoso em ti, Ana. | Open Subtitles | هناك شيء عميق وخطير بعينيك |
Faraday viu algo profundo. | Open Subtitles | .شاهد فاراداي شيء عميق |
Mas no dia em que chegaste aqui... carregavas algo profundo contigo. | Open Subtitles | لكن، منذ اليوم الذي جئتِ فيه أنتِ لهنا حملتِ شيئًا عميقًا بداخلكِ أكثر من مجرد طفل |
E com aquele gesto, de repente sente-se inspirado a escrever algo... profundo. | Open Subtitles | وبتلك البادرة، فجأة جاءه الإلهام كي يكتب... شيئًا.. عميقًا |