ويكيبيديا

    "algo que preciso de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء أريد أن
        
    • شيء يجب أن
        
    • شيء أود
        
    • شيء يجب ان
        
    Ouve, tem algo que preciso de te dizer, e deveria ter-te dito há muito tempo atrás. Open Subtitles اسمعي, هناك شيء أريد أن اخبرك به, وكان يجب أن أخبرك به منذ وقت طويل.
    Há algo... que preciso de te dizer. Open Subtitles اقترب هنالك شيء أريد أن أقوله لك
    - Se te lembras, há algo que preciso de falar consigo. Open Subtitles إن كنت تتذكر هناك شيء أريد أن أحدثك به
    Asher, há algo que preciso de fazer. É o correto, mas é contra as regras. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أفعله، إنهُ صائب ولكنه يخالف القوانين
    algo que preciso de fazer, algo que precisas de ver. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أفعله، شيء... يجب أن تريه.
    algo que preciso de confessar. Open Subtitles هنالك شيء أود ّالإعتراف به
    algo que preciso de tirar do meu peito. Open Subtitles هناك شيء يجب ان ازيحه من على صدري.
    algo que preciso de falar consigo, Jaga. Open Subtitles "هناك شيء أريد أن أقوله لك "جاغا
    algo que preciso de te contar. Open Subtitles -هناك شيء أريد أن أخبرك به
    algo que preciso de te contar. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أقوله لك
    É algo que preciso de fazer. Open Subtitles شيء يجب أن أفعله
    Marge, há algo que preciso de te contar. Open Subtitles (مارج)، هناك شيء يجب أن أخبرك به
    algo que preciso de te dizer. Open Subtitles . هناك شيء أود أن أخبرك به
    É algo que preciso de lhe dizer. Open Subtitles هناك شيء أود أن أقوله لك
    algo que preciso de te dizer. Open Subtitles هناك شيء يجب ان أقوله لك
    Com o Opie afastar-se daqui, tenho algo que preciso de dizer a este clube. Open Subtitles مع تنحي (أوبي), هناك شيء يجب ان اخبر النادي به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد