Quando algo tão simples como a verificação obrigatória de antecedentes não consegue passar no Congresso, tenho de me questionar como chegámos aqui. | Open Subtitles | لكن أنا بحاجة إلى دعم أنت معي؟ عندما يكون شيئًا بسيطًا مثل فحص الخلفية الإلزامي |
Quando algo tão simples como a verificação obrigatória de antecedentes não consegue passar no Congresso, tenho de me questionar como chegámos aqui. | Open Subtitles | قبل فترة طويلة من ذهابي أنا و(توم) إلى البيت الأبيض عندما يكون شيئًا بسيطًا مثل فحص الخلفية الإلزامي |
Espreitamos lá para dentro, na esperança de vermos algo, tão simples e tão óbvio, tão incrivelmente fácil de reparar, até mesmo para nós. | Open Subtitles | تنظر هناك آملاً أن ترى شيئاً بسيطاً وواضحاً، يسهل اصلاحه، لدرجة أنك تستطيع اصلاحه. |
Não podia acreditar que algo tão simples podia realmente resultar. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق أن شيئاً بسيطاً يمكن... يمكن حدوثه |
Por que achei que conseguia fazer algo tão simples como filmar pessoas a foder? | Open Subtitles | ما الذى يجعلنى أظن أننى من الممكن أنأفعلشيئاً... فعل شيئاً بسيطاً كتصوير الناس وهم يتضاجعون؟ . |