ويكيبيديا

    "alguém fez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحدهم فعل
        
    • أحدهم قام
        
    • شخص ما فعل
        
    • شخص ما قام
        
    • شخص فعل
        
    • أحدهم صنع
        
    • أحدهم عمل
        
    • أحداً فعل
        
    • أحد ما فعل
        
    • فعل أحدهم
        
    • فعله أحدهم
        
    • شخص فجر
        
    • صنع شخص
        
    Bando de cowboys. Alguém fez merda. Open Subtitles . هذه المجموعة من رعاة البقر أحدهم فعل معنا فوضى كبيرة
    Alguém fez isso, e esse alguém pagará por isso. Open Subtitles أحدهم فعل ذلك وهناك احدهم سيدفع ثمن ذلك
    - Não, senhor-ji. - Alguém fez explodir um barco vazio. Open Subtitles لا يا سيدي - أحدهم قام بتفجير فارب فارغ -
    Mas só porque Alguém fez algo mau não significa que seja uma pessoa má. Open Subtitles ولكن... لكن فقط لأن أحدهم قام بشيء سيء لا يعني أنه إنسان سيء
    Alguém fez isto ao Padre na sua própria casa. Open Subtitles شخص ما فعل هذا لأبي في بيتك الخاص
    Mas Alguém fez uma chamada anónima para a Polícia dizendo que ouviu gritos vindos daqui. Open Subtitles لكن شخص ما قام بمكالمة مجهولة إلى الشرطة مدعياً إنه سمع صراخاً فى هذا الجناح
    Agente Sambora... se Alguém fez isto à minha irmã, descubra quem foi. Open Subtitles أيها العميل سامبورا إن كان هناك شخص فعل هذا بأختي. فجده
    Alguém fez um documentário de um meditador proeminente que lutou com uma perda inexplicável. Open Subtitles أحدهم صنع فيلما وثائقيا عن مفكر شهير الذي تجاوز خسارة لا توصف
    Alguém fez uma cópia da pulseira da Alison. Open Subtitles أحدهم عمل نسخه عن سوار أليسون.
    Alguém fez isso ao teu irmão e tu tratas-o como um grande amigo. Open Subtitles .. أحدهم فعل هذا لأخيك ... و أنت عاملته كنبيل
    Pelo aspecto disto, Alguém fez isto deliberadamente. Open Subtitles من النظر اليه أحدهم فعل ذلك عمداً
    Alguém fez qualquer coisa a alguém! Open Subtitles أحدهم فعل شيئا لأحدهم
    Alguém fez uma revista minuciosa à casa dele, e foi recente. Open Subtitles أحدهم قام باكتساحٍ شامل للبناية وحديثاً
    E Alguém fez um péssimo trabalho de limpeza. Open Subtitles و أحدهم قام بوظيفة المسح بصورة سيئة
    Mas Alguém fez isto porque está a esconder alguma coisa horrivel. Open Subtitles ولكن شخص ما فعل هذا لإنهم يخفون شي ما فظيع حقيقة.
    Alguém fez alguma coisa. Open Subtitles شخص ما فعل شيئا
    Alguém fez um passaporte falso para sair do país com os seus milhões não ganhos. Open Subtitles حسناً، إذاً شخص ما قام بإنشاء جواز سفر مزيف من أجل الخروج من الدولة بالملايين التي لم يربحوها
    Eu sei, eu sei que é uma conferência, onde temos de ficar sentados a ouvir alguém falar sobre como Alguém fez qualquer coisa e de que forma, e não há café no Brasil que chegue para isso. Open Subtitles أعلم, أعلم, إنها الجلسة العلمية، حيث يتعين علينا الجلوس والاستماع إلى شخص يتحدث عن شخص فعل شيئا وإليكم كيف فعله،
    Pensa nisto: Alguém fez este filme. Open Subtitles أعني، فكر بالأمر أحدهم صنع هذا الفيلم
    Alguém fez o trabalho por nós. Open Subtitles أحدهم عمل لنا عملنا
    Desculpe, está a tentar dizer-me que Alguém fez isto pelo lado de fora do meu avião? Open Subtitles أنا آسف هل تحاول إخباري أن أحداً فعل هذا من خارج طائرتي؟
    O Latim, a faca. Alguém fez isto com um objectivo. A polícia pode estar aqui a qualquer momento. Open Subtitles الجملة اللاتينية، والسكين ، أحد ما فعل ذلك لسبباً، والشرطة قد تأتي بأيّ وقت
    Sim, uma vez, Alguém fez isso ao meu gabinete. Open Subtitles نعم، فعل أحدهم ذلك بمكتبي مرة
    Foi isso que Alguém fez com o suspeito. Open Subtitles إذن هذا ما فعله أحدهم بالجاني و ذلك يفسر لم يقوم بإطلاق النار على قلب الضحايا
    Alguém fez um rombo enorme na parede do seu edifício. Open Subtitles شخص فجر ثقب في الخاص بك فتحة صغيرة في الجدار هنا.
    Foi uma encenação. Alguém fez um duplicado da minha casa-forte. Open Subtitles انه مسرح لقد صنع شخص نسخه مطابقه للقبو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد