Alguém ligue para o 112. Tenho merda de cão nas minhas mãos. | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بالطوارئ لدي قذارة كلب في إصبعي |
Alguém ligue para o 112. | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بالإسعاف |
Alguém ligue para o 112. | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بالنجدة 911 |
Alguém ligue para um exorcista. | Open Subtitles | أحدكم يتصل بطارد . الأرواح الشريرة على الهاتف |
Alguém ligue para o Jay Leno. Temos o criminoso mais burro do mundo. | Open Subtitles | أحدكم يتصل بـ(جاي لانو)، بحوزتنا أغبى مجرم في العالم |
Está a ter um ataque cardíaco! Alguém ligue para as emergências. | Open Subtitles | إنّه يعاني من نوبة قلبية، ليتصل أحد بخدمة الطوارئ! |
Alguém ligue para o 112! | Open Subtitles | ليتصل أحد بالطواريء |
Oh, não, Alguém ligue para o 112. | Open Subtitles | يا للهول ، ليتصل أحدكم بـ911 |
Alguém ligue para a emergência! | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بالإسعاف |
Alguém ligue para o 112. | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بالطوارئ. |
Alguém ligue para O 112. | Open Subtitles | أحدكم يتصل ب 911 |
Alguém ligue para o 112! | Open Subtitles | ! أحدكم يتصل ب 911 |
Alguém ligue para o 112! | Open Subtitles | ليتصل أحد بالطوارىء |
Alguém ligue para o 112! | Open Subtitles | ليتصل أحد بالإسعاف |
Alguém ligue para a JCPenney. | Open Subtitles | ليتصل أحد بـ"جايه سي بيني". |