Normalmente eu entrego as medalhas, mas hoje temos alguém mais importante. | Open Subtitles | وبالعادة أنا من يقدم الميداليات ولكن يوجد اليوم شخص آخر |
Acasala, come, dorme e acasala mais, de preferência com alguém mais. | Open Subtitles | مضاجعة, أكل, نوم, مضاجعة أكثر من المفضل مع شخص آخر |
Parece que mais alguém mais crê que apanhaste o homem errado. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شخص آخر يعتقد أنه أمسك بالرجل الخطأ |
Penso que precisamos de encontrar alguém mais compreensivo que a Sra. Smail. | Open Subtitles | أظننا بحاجة للعثور على شخص أكثر تفهماً من السيدة سميل . |
Talvez devesse falar com alguém mais versado na área. | Open Subtitles | ربما عليك التحدث إلى شخص أكثر تمكناً في هذا المجال |
e, como dissestes, faz-se mister que alguém mais, além da mãe... já que ela lhe é parcial, ouça essa conversa. | Open Subtitles | إنه من الضروري أن يكون هناك أحد آخر غير الأم لأنها ستكون رقيقة أمام ابنهـا ، فلا بد من وجود أحد آخر ليسمع |
alguém mais ligado às minhas necessidades. Olhe para mim, Kate. Pare de interpretar. | Open Subtitles | ـ شخص ما أكثر تناغما مع ميولى ـ كايت توقّفى عن التمثيل |
alguém mais ouviu aquele miúdo dizer que o Teal'c já é culpado? | Open Subtitles | اهناك شخص اخر سمع ذلك الطفل يقول ان تيلك مذنب |
Ele era mais velho do que eu e encontrou alguém mais jovem. | Open Subtitles | كان أكبر مني سناً ومن ثم عثر على شخص آخر أصغر. |
alguém mais deve tê-lo acendido. | Open Subtitles | التفسير الوحيد انه هناك شخص آخر يقوم بهذا |
E se alguém mais observasse a horrível alteração? | Open Subtitles | ماذا إذا لاحظ شخص آخر هذا التغيير المريع ؟ ربما خادمه ؟ |
alguém mais se quer meter na minha frente? ! | Open Subtitles | أي شخص آخر يريد أن يصبح في طريقي اللعين؟ |
alguém mais quer partilhar alguma coisa connosco? | Open Subtitles | أي شخص آخر له أيّ شئ يريدون الإشتراك في؟ |
Denos um nome, Sra. Pearce, antes que alguém mais tenha do que morrer. | Open Subtitles | أعطنا اسم، السّيدة بيرس، قبل شخص آخر يجب أن يموت. |
Sempre que vamos a algum lado, achas que me podes deixar sempre que aparece alguém mais bonito, mesmo sabendo que não tens hipóteses com elas. | Open Subtitles | ففي كل مرة نخرج فيها سوية تظن أن بإمكانك التخلي عني كلما ظهر شخص أكثر جمالا حتى و لو لم يكن لديك أية فرصة معهم |
Agora de me dás licença, há alguém mais importante com quem tenho de falar. | Open Subtitles | والآن، أعذرني، ثمّة شخص أكثر أهمّية لأتحدث معه |
alguém mais preparado para reinar a nação do que um adolescente rancoroso. | Open Subtitles | شخص أكثر قدره على حكم البلاد من غر مراهق |
alguém mais esqueceu que os ovos do lagarto estão prestes a eclodir? | Open Subtitles | أهنالك أحد آخر يفكر في تفقيس بيضات السحليه؟ |
Tu choravas que te matavas se alguém mais tentasse pegar-te ao colo. | Open Subtitles | كنتِ تصرخين بصوت عالي إذا حاول أحد آخر الامساك بكِ |
Ele está a dizer que vamos trazer alguém mais confiável. | Open Subtitles | هو يعني أننا سنقوم بإحضار شخص ما , أكثر مصداقية |
Queres que busque alguém mais para fazer as revisões? | Open Subtitles | هل تريدينى انا اجعل شخص اخر يقوم بكتابة المراجعة ؟ |
- É só isso? - alguém mais arrisca? | Open Subtitles | أهذا كل شيء هل هناك من يريد أن يجرب حضه؟ |
será que há alguém mais perigoso que o Arqueiro. | Open Subtitles | اذكر لي أحدًا أكثر خطرًا وخرقًا للقوانين من القلنسوة. |
- alguém mais aposta? | Open Subtitles | أهناك أحد أخر يريد أن يضع رهانًا؟ |
alguém mais? | Open Subtitles | هل هناك احد اخر يعيش بالقرب من هنا ؟ |