ويكيبيديا

    "alguém nesta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخص ما في هذه
        
    • أحداً في هذه
        
    • أحد ما في هذا
        
    • أحد في هذه
        
    • أي شخص في هذه
        
    • شخص من هذه
        
    • شخصٌ في هذه
        
    • شخص ما في هذا
        
    Julgo que deve querer intrujar Alguém nesta cidade, fazendo-se passar por mim. Open Subtitles اعتقد انه وسيلة لخداع شخص ما في هذه المدينة تحت بلدي طلعة.
    Acho difícil acreditar que Alguém nesta universidade, na nossa comunidade, seria capaz de tanta violência. Open Subtitles أَجِدُه صعب التّصديق جداً بأنّ هناك شخص ما في هذه المدرسةِ، في جاليتِنا،
    Parece que quando matamos Alguém nesta cidade ocupamos o seu lugar. Open Subtitles أعتقد أنه حين تقتل أحداً في هذه البلده يمنحوك عمله.
    Graças a Deus, Alguém nesta família percebe. Open Subtitles حسناً ، شكراً للرب أن أحداً في هذه العائلة يعرف
    Alguém nesta família fez um acordo com o diabo, e agora o diabo quer cobrá-lo. Open Subtitles أحد ما في هذا المنزل قد عقد اتفاق مع الشيطان و الآن الشيطان يريد دَينه
    Alguém nesta sala acha que a vitória é possível sem perigo? Open Subtitles هل من أحد في هذه الغرفة يعتقد ان الانتصار ممكن وسنفقد درع الحماية ضد العدو
    Vejo aqui maionese. Alguém, nesta sala, me ouviu dizer a palavra maionese? Open Subtitles هَلْ أي شخص في هذه الغرفةِ سَمعَني اقول كلمة مايونيز؟
    Porque sinto falta dos dias em que havia Alguém nesta família que sabia a diferença entre poder e amor. Open Subtitles لانني ,اشتقت لتلك الأيام حيث يوجد شخص من هذه العائلة يعرف الفرق بين القوه والحب
    Parece-te que Alguém nesta sala está com disposição para piadas? Open Subtitles هل يبدو لك أنّ أيّ شخصٌ في هذه الغرفة مستعدّ لسماع نكتة؟
    Tem que haver Alguém nesta festa com quem eu goste de conversar. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما في هذا الحزب يمكنني أ نأستمتع بالتحدث معه
    Alguém nesta sala está prestes a apresentar uma rápida intoxicação. Open Subtitles شخص ما في هذه الغرفة على وشكِ الدخول إلى دوّامة التخلص السريع من المخدّر ويهتزّ، ويصاب بالغثيان،
    Alguém, nesta família, tem de acabar com isto. Open Subtitles شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا.
    Vai ver, mãe... Vou ser Alguém nesta cidade. Open Subtitles راقبي يا أمي، سوف . أصبح شخص ما في هذه المدينة
    Alguém nesta empresa tem deliberadamente desvalorizado material farmacêutico para passar fundos de uma conta para outra. Open Subtitles شخص ما في هذه الشركة قام بتخفيض القيمة عمداً بالتأكيد الأسهم الصيدلانية في ترتيب لنقل الأموال من حساب إلى آخر
    Se tivesse Alguém nesta habitação, seguro que lhe teria acertado. Open Subtitles إذا هو كان شخص ما في هذه الغرفة، هو would've متأكّد ملعون ضربهم.
    Conhece Alguém nesta fotografia? Open Subtitles هل رأيتِ أحداً في هذه الصورة؟
    Alguma vez viu Alguém nesta fotografia? Open Subtitles هل رأيتِ أحداً في هذه الصورة؟
    Alguma vez viu Alguém nesta fotografia? Open Subtitles هل رأيتِ أحداً في هذه الصورة؟
    Alguém nesta casa precisa de falar sobre sexo... e não é nenhum de nós. Open Subtitles والآن, أحد ما في هذا المنزل يريد الحديث عن الجنس... و هو ليس واحدٌ منا
    Levantem a mão se Alguém nesta sala de aula já tiver levado um tiro. Open Subtitles أرفع يدك اذا وجد أحد في هذه القاعة قد تعرض للضرب
    Se vissem o meu cérebro infetado, ou qualquer outro, com uma infeção memética viral como esta, e o comparassem ao de Alguém nesta sala, ou de quem costuma usar espírito crítico, regularmente. estou convencida que seriam muito diferentes. TED اذا نظرت داخل دماغي، أو أي عقل مُصاب بعدوى فكرية مشابهة وقارنتموها مع أي شخص في هذه القاعة، أو أي شخص يستخدم التفكير الناقد على أساس منتظم ، أنا مقتنعة بأنه سيبدو مختلف جداً، جداً.
    Eu vou engatar Alguém nesta festa... e espero que o Jason descubra. Open Subtitles سوف أضاجع أي شخص من هذه الحفلة وأتمنى أن يعلم "جايسن " بالأمر
    Pelo menos Alguém nesta família a usa! Open Subtitles على الأقل شخصٌ في هذه العائلة يستخدمها
    Alguém nesta casa sabe mesmo quem é o assassino. Open Subtitles شخص ما في هذا المنزل يعلم هوية القاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد