ويكيبيديا

    "alguém tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخص يحاول
        
    • حاول أحدهم
        
    • حاول أيّ شخص
        
    • حاول شخص
        
    • حاول أحدٌ
        
    • حاول أي شخص
        
    • حاول احدهم
        
    • أحد يحاول
        
    • حاول أحد ما
        
    • حاول احد
        
    Se alguém tentar tirar esses momentos de mim, eu mato-o. Open Subtitles وأي شخص يحاول أن يأخذ مني هذه اللحظات سأقتله
    Se alguém tentar alguma estupidez eu começo a disparar. Open Subtitles اي شخص يحاول شيء غبياً, ساقوم باطلاق النار.
    Talvez, se alguém tentar matá-Io novamente. Open Subtitles ربما، إذا حاول أحدهم أن يطلق عليك النار.
    Vamos sair do prédio. Se alguém tentar parar-nos, puxo o gatilho. Open Subtitles سنخرج من المبنى إذا حاول أيّ شخص إيقافنا، فسأضغط على الزناد
    Se alguém tentar entrar aqui, o meu alarme anti-roubo avisa-nos. Open Subtitles إذا حاول شخص الدخول لهنا إنذار اللصوص سيقوم بتنبيهنا
    Se alguém tentar entrar, iremos incendiá-la. Open Subtitles لو حاول أحدٌ الدخول، سنحرقها عن بكرة أبيها.
    Juro por Deus que se alguém tentar tirar-me a minha pequena... Open Subtitles حسناً أقسم للرب اذا حاول أي شخص أن يأخذ ابنتي
    E se alguém tentar expulsar-vos, digam que foi a Abigail que vos mandou. Open Subtitles واذا حاول احدهم ازعاجك فقط اخبرهم ان ابيجائل ارسلني الى هنا .. تذكر ابيجائل تذكرا الاسم
    O que queremos dizer é que se alguém tentar magoar-te... sobrenatural ou não... Open Subtitles الحدّ الأدنى، أليس إذا أي شخص يحاول إيذائكِ عالم ماوراء الطبيعة أو لا
    Acredite, se alguém tentar entrar aqui, além de você... vai se arrepender. Open Subtitles صدقني، أي شخص يحاول الدخول إلى هنا غيرك سيندم
    Agora, se alguém tentar abrir e partir aquele epoxy, ou dissolver o epoxy, sem saber a fórmula correcta, destruirão as informações do chip. Open Subtitles الان اي شخص يحاول فتح هذا الغلاف او يذوبه
    Se alguém tentar sair antes, eu fecho a porta e começamos outra vez. Open Subtitles أي شخص يحاول الخروج قبلي سوف أغلق الباب ونعيد الكرة من جديد
    Se alguém tentar mandar uma mensagem ou ligar, morrerá. Open Subtitles أي شخص يحاول إرسال رسالة أو يجري اتصالاَ سيموت
    Se alguém tentar arrancar o computador sem a disquete, explode tudo. Open Subtitles لو حاول أحدهم تشغيل هذا الكمبيوتر بدون هذا القرص فسيحترق الجهاز كاملا
    Se alguém tentar parar-nos, força. Pega na minha arma e dispara. Open Subtitles إذا حاول أحدهم ايقافنا فتقدم وخذ مسدسي وأطلق عليهم
    Se alguém tentar fugir, tratem deles. Open Subtitles إذا حاول أيّ شخص الفرار، اردوه
    Se se aproximar de mim ou alguém tentar ajudá-la, - ela morre logo. Open Subtitles {\pos(192,220)} إذا إقتربت منّي أو حاول أيّ شخص مساعدتها، فستموت فوراً.
    Se alguém tentar mudar-te, então não é amor, mas sim um compromisso. Open Subtitles اذا حاول شخص تغيرك اذا فهذا ليس بحب بل انها مساومة
    E se alguém tentar lutar contigo, ou maltratar o teu irmão, tens a minha permissão para acabar com a luta. Open Subtitles إن حاول شخص ما مقاتلتك أو أراد إيذاء أخيك الصغير لديك إذنى بالقضاء عليه
    Estou de serviço no caso de alguém tentar magoá-lo. Open Subtitles مُتمركز هُنا في حال حاول أحدٌ إيذاءه.
    Perdoe-me Deus mas se alguém tentar perturbar o seu belo conto vai fazer o seu devoto muito irritado! Open Subtitles سامحني يا إلهي لكن لو حاول أي شخص مقاطعة حكايتك الجميلة هذا يجعل أتباعك شديدي الغضب
    Se alguém tentar mantê-lo aqui por mais tempo, arranco seus olhos fora. Open Subtitles ان حاول احدهم ان يبقيه هنا لفترة أطول فسأستأصل عينيك
    Se alguém tentar sair pela janela, soa logo o alarme. Open Subtitles أى أحد يحاول التسلق من خلال تلك النوافذ سيطلق أنذار ثلاثى
    Se alguém tentar aceder aos dados confidenciais de taxa de juros, nós descobrimos. Open Subtitles إذا حاول أحد ما ان يصطاد معلومات سرية حول نسبة الفائدة سنعلم بذلك
    Se alguém tentar falar contigo, não respondas. Open Subtitles اذا حاول احد ان يكلمك لا تنطقى بكلمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد