Eu não tenho cordenção a menos que esteja batendo em alguem. | Open Subtitles | لا أتصرّف على سجيتي إلا إذا كنت سأضرب شخص ما. |
Parece-me que o governo deve ter mais alcance do que alguem que tem de cumprir pena maxima de prisão. | Open Subtitles | يبدو لي أنّ الحكومة الأميركيّة يجب أن يكون نفوذها اوسع من شخص ما يبحث في الوقت الضائع |
Parece que alguem encontrou uma entrada pelo flanco direito. | Open Subtitles | يبدو أن شخص ما وجد صغرة فى جبهتنا اليمنى |
Sei encontrar alguem em quem podes confiar, ...não o deixe partir. | Open Subtitles | إذا وجدت شخصا يمكنك الوثوق به فتمسكي به تذكري هذا |
Se virem alguem a vir contra nós, disparem. | Open Subtitles | إن رأيتم أحدًا يهم بمهاجمتنا، فأطلقوا النار. |
alguem, por algum motivo, quer que creiamos que estamos em 1941. | Open Subtitles | شخص ما , لسبب ما يريد أن يجعلنا نصدق أننا عدنا لسنة 1941 |
E precisamos de alguem que leve a mensagem ao Nick. | Open Subtitles | ونحن نحتاج الى شخص ما لأعطاء فكرة عن الموضوع الى نيك |
Claro se calhar o que ela precisa é de alguem com quem falar | Open Subtitles | اكيد من يدري ,ربما كل ما تحتاجه شخص ما يكلمها |
Um bulldozer não pode vir cá a cima, alguem vai ter de escavar. | Open Subtitles | لا يمكننا إحضار جرافة إلى هنا عليك أن تجد شخص ما ليخرجه من هنا |
alguem fez a festa muito cedo. Aquele Rambo? | Open Subtitles | يبدو أن شخص ما سحب القابس مبكراً هذا الفتى رامبو. |
Vou procurar alguem que confesse tudo... e nós vamos acabar com esta reclamação fraudulenta. | Open Subtitles | سأجد شخص ما يعترف لى و نحن سنرفض أدعائاتك الفارغة |
Vamos mandar alguem explicar para voçe. | Open Subtitles | عندنا شخص ما سوف يحضر فورا ويوضح لك الموقف ، أوكي |
Que alguem me dê um trabalho para que possa comprar um bife. | Open Subtitles | شخص ما , أرجوك أعطني وظيفة حتى اتمكن من شراء شريحة لحم |
Nalgum momente alguem tem de estabelecer limites, e esse alguem vai ser sempre eu. | Open Subtitles | وفي مرحلة ما شخص ما عليه أن يضع الحدود وذلك سوف يكون أنا دائماً |
No entanto, isso significa que alguem ou, atrevo-me a dizer, algo, ainda anda entre nós a tentar matar-nos. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك هذا يعني أن هناك شخص ما أو أتجرأ و أقول، شيء ما طليق في الأرجاء، ويحاول إثارة غضبنا |
alguem avariou o computador e depois selou-o para nao poderem repará-lo. | Open Subtitles | أتلف شخص ما الحاسوب وأغلقه كي لا يتم إصلاحه |
Agora o que precisas, é de alguem que te trate como uma senhora. | Open Subtitles | بالطبع أنت تريدين شخصا يعرف كيف يتعامل مع النساء |
Ainda matas alguem! | Open Subtitles | إذا استمريت في القيادة على هذا النحو فإنك ستقتل شخصا ما عن قريب |
Eu provavelmente teria dito que sim Mas no minuto em que ele me pediu... foi como se alguem estivesse a tentar estrangular-me | Open Subtitles | ربما سأوافق ولكن لحظة سؤاله لي كان شخصا ما يحاول خنقي |
E tenho certeza que alguem federal estava a vigiar a minha casa, então não a levei para lá. | Open Subtitles | وكنت واثقًا مِن أحدًا من الشرطة الفيدرالية... كان يُراقب منزلي، لذا لم أستطع وضعها هُناك. |
Toda vez que alguem nega uma mentira, dizem que eles estão na defensiva. | Open Subtitles | كل مرّة يقوم شخص بإستنكار كذبة، يقولون متحفّزاً. |
- alguem mais sabe que está aqui? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص آخر يعلم أنك هنا؟ فقط إيمي |