Cuidado com os pés quando se levantarem, miúdos, porque estou prestes a deixar cair algum conhecimento. | Open Subtitles | انظروا أين تخطون عندما تقفون يا أطفال، لأنى على وشك أن أسقط بعض المعرفة |
O teu trabalho neste caso, deve despoletar algum conhecimento que ele tinha. | Open Subtitles | عملك في هذه القضية قد فعّل بعض المعرفة التي لديه. |
Vejo que tens algum conhecimento do passado, por isso deves saber que os humanos já não são permitidos entrarem na minha biblioteca. | Open Subtitles | , أرى بأن لديك ِ بعض المعرفة عن الماضي لذا يجب أن تعرفي بأن البشر لم يعد يسمح لهم في مكتبتي |
Teriam eles algum conhecimento sobre as festividades? | Open Subtitles | سيكون لديهم أي معرفة في هذه الإحتفالات؟ |
- Tens algum conhecimento humano? | Open Subtitles | هل لديك أي معرفة بالمشاعر الإنسانية؟ |
Porque é que pensariam que eu teria algum conhecimento disto? | Open Subtitles | ولماذ تعتقد أن لديّ أي معرفة بهذا؟ |
Se estiveres confuso, assustado ou preocupado, lê isto e talvez encontres algum conhecimento. | Open Subtitles | إن شعرت بالارتباك أو الخوف أو القلق، اقرأه وربما ستجد بعض المعرفة فيه. |
algum conhecimento terrível? | Open Subtitles | بعض المعرفة المخيفة؟ |
Ele tem, pelo menos, algum conhecimento dos Anciaos. | Open Subtitles | -لديه بعض المعرفة من القدماء |