ويكيبيديا

    "algum espaço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض المساحة
        
    • بعض الفراغ
        
    • بعض المجال
        
    • بعض الخصوصية
        
    • بعض الفسحة
        
    • بعض المساحه
        
    • لفسحة
        
    que junta o Sr. Jones, com algum espaço livre no seu quintal, com a Sra. Smith, uma aspirante a cultivadora. TED يطابق السيد جونز، مع بعض المساحة الخالية في حديقته الخلفية، مع السيدة سميث، التي ترغب أن تكون مزارعة.
    Não sei, talvez precises de lhe dar algum espaço. Open Subtitles لا أعلم, ربما يجدر بك إعطاؤها بعض المساحة
    Sabes, num casamento... tens que dar ao teu parceiro algum espaço. Open Subtitles كما ترى، في الزواج، عليك أن تعطي زوجتك بعض المساحة
    Pensei que depois da nossa última conversa, quisesses algum espaço. Open Subtitles لقد اكتشفت بأنه بعد محادثتنا الاخيره يمكنك ان تستغل بعض الفراغ
    Talvez precisasses de libertar algum espaço emocional para algo bom. Open Subtitles ربما انتِ بحاجة الى.. ان تفسحي بعض المجال العاطفي من اجل شيء جيداً.
    Sabes o que seria uma grande ideia, se déssemos algum espaço um ao outro. Open Subtitles هل تعلم أن ما ستكون فعلاً فكرة جيدة هي لو أننا أعطينا بعضنا البعض بعض المساحة
    Nós dissemos à polícia, mas ela enviou uma carta a dizer que estava óptima, que estava a viajar e só precisava de algum espaço. Open Subtitles اخبرنا الشرطة ، ولكن ارسلت لنا رسالة تخبرنا انها بخير وانها كانت تسافر وتريد بعض المساحة
    Percebi que precisava de algum espaço e algum tempo para si. Não queria estar a fazer-lhe perguntas. Open Subtitles سأخبركم، لقد أراد بعض المساحة و بعض الوقت ليقضيه وحده.
    E que tal se fosse rezar um pouco e me desse algum espaço? Open Subtitles ماذا لو ذهبت للصلاة؟ وأعطيتني بعض المساحة لأتنفس.
    Achei melhor dar algum espaço a ele. Open Subtitles إعتقدت أنه من الأفضل أن أعطيه بعض المساحة
    Estava apenas a tentar ficar fora do caminho, dar-te a ti e à tua família algum espaço. Open Subtitles لقد كنت أحاول الابتعاد عنهم، أمنحكِ أنت وعائلتكِ بعض المساحة الشخصيّة.
    Dêem algum espaço, eu vou convencê-lo. - Está bem? Open Subtitles حسنا,امنحونا بعض المساحة سأذهب لإقناعه بذلك
    Você sabe, você parece um homem que precisa de algum espaço. Open Subtitles اتعلم, انت تبدو مثل الرجل الذي يريد بعض المساحة
    Pensei em dar algum espaço aos recém-casados. Open Subtitles فهمت أنه يجب علي أن أترك للزوجين الجديدين بعض المساحة
    Devemos ter algum espaço extra mesmo aqui atrás. Open Subtitles أعتقد أننا لدينا بعض المساحة الفارغة هنا فى الخلف
    Cria algum espaço para uma conversa privada, por favor. Open Subtitles خلق بعض المساحة ل دردشة خاصة، من فضلك.
    Estou apenas um pouco perdida e.. preciso de algum espaço para organizar as ideias. Open Subtitles وإنّما تائهة قليلاً وآخذ بعض الفراغ حتى أكتشف حياتي.
    Isso não importa. Quando voltaste, ela recebeu-te de volta sem reservas. Por isso agora tens de lhe dar algum espaço. Open Subtitles لا يهم، فقد تقبّلتك بدون طرح أسئلة عندما عدتَ، لذا يجدر بك إعطاءها بعض الفراغ الآن.
    Senhoras, dêem a Lori algum espaço para respirar. Open Subtitles يا آنسات, اعطوا لوري بعض المجال لتنفس
    Devíamos dar-lhes algum espaço. Isto é um assunto de família. Open Subtitles ‫علينا أن نعطيهما بعض الخصوصية ‫يجب أن نترك العائلة بمفردها
    Pai, acho que lhe devias dar algum espaço. Open Subtitles أبي، أعتقد فعلا أنه يتعين عليك إعطاءها بعض الفسحة
    Porque não me dá algum espaço, para que possa tratar da saúde e esta cabra, de acordo, porco? Open Subtitles لماذا لا تعطينى انت بعض المساحه حتى يمكننى ان اعتنى بى هذا العاهره, حسنا, ايها الضعيف؟
    Preciso de algum espaço, para ver se há um futuro com o Gabe. Open Subtitles أحتاج لفسحة لأري إن كان هناك حقا مستقبل لي مع جايب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد