que junta o Sr. Jones, com algum espaço livre no seu quintal, com a Sra. Smith, uma aspirante a cultivadora. | TED | يطابق السيد جونز، مع بعض المساحة الخالية في حديقته الخلفية، مع السيدة سميث، التي ترغب أن تكون مزارعة. |
Não sei, talvez precises de lhe dar algum espaço. | Open Subtitles | لا أعلم, ربما يجدر بك إعطاؤها بعض المساحة |
Sabes, num casamento... tens que dar ao teu parceiro algum espaço. | Open Subtitles | كما ترى، في الزواج، عليك أن تعطي زوجتك بعض المساحة |
Pensei que depois da nossa última conversa, quisesses algum espaço. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأنه بعد محادثتنا الاخيره يمكنك ان تستغل بعض الفراغ |
Talvez precisasses de libertar algum espaço emocional para algo bom. | Open Subtitles | ربما انتِ بحاجة الى.. ان تفسحي بعض المجال العاطفي من اجل شيء جيداً. |
Sabes o que seria uma grande ideia, se déssemos algum espaço um ao outro. | Open Subtitles | هل تعلم أن ما ستكون فعلاً فكرة جيدة هي لو أننا أعطينا بعضنا البعض بعض المساحة |
Nós dissemos à polícia, mas ela enviou uma carta a dizer que estava óptima, que estava a viajar e só precisava de algum espaço. | Open Subtitles | اخبرنا الشرطة ، ولكن ارسلت لنا رسالة تخبرنا انها بخير وانها كانت تسافر وتريد بعض المساحة |
Percebi que precisava de algum espaço e algum tempo para si. Não queria estar a fazer-lhe perguntas. | Open Subtitles | سأخبركم، لقد أراد بعض المساحة و بعض الوقت ليقضيه وحده. |
E que tal se fosse rezar um pouco e me desse algum espaço? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت للصلاة؟ وأعطيتني بعض المساحة لأتنفس. |
Achei melhor dar algum espaço a ele. | Open Subtitles | إعتقدت أنه من الأفضل أن أعطيه بعض المساحة |
Estava apenas a tentar ficar fora do caminho, dar-te a ti e à tua família algum espaço. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الابتعاد عنهم، أمنحكِ أنت وعائلتكِ بعض المساحة الشخصيّة. |
Dêem algum espaço, eu vou convencê-lo. - Está bem? | Open Subtitles | حسنا,امنحونا بعض المساحة سأذهب لإقناعه بذلك |
Você sabe, você parece um homem que precisa de algum espaço. | Open Subtitles | اتعلم, انت تبدو مثل الرجل الذي يريد بعض المساحة |
Pensei em dar algum espaço aos recém-casados. | Open Subtitles | فهمت أنه يجب علي أن أترك للزوجين الجديدين بعض المساحة |
Devemos ter algum espaço extra mesmo aqui atrás. | Open Subtitles | أعتقد أننا لدينا بعض المساحة الفارغة هنا فى الخلف |
Cria algum espaço para uma conversa privada, por favor. | Open Subtitles | خلق بعض المساحة ل دردشة خاصة، من فضلك. |
Estou apenas um pouco perdida e.. preciso de algum espaço para organizar as ideias. | Open Subtitles | وإنّما تائهة قليلاً وآخذ بعض الفراغ حتى أكتشف حياتي. |
Isso não importa. Quando voltaste, ela recebeu-te de volta sem reservas. Por isso agora tens de lhe dar algum espaço. | Open Subtitles | لا يهم، فقد تقبّلتك بدون طرح أسئلة عندما عدتَ، لذا يجدر بك إعطاءها بعض الفراغ الآن. |
Senhoras, dêem a Lori algum espaço para respirar. | Open Subtitles | يا آنسات, اعطوا لوري بعض المجال لتنفس |
Devíamos dar-lhes algum espaço. Isto é um assunto de família. | Open Subtitles | علينا أن نعطيهما بعض الخصوصية يجب أن نترك العائلة بمفردها |
Pai, acho que lhe devias dar algum espaço. | Open Subtitles | أبي، أعتقد فعلا أنه يتعين عليك إعطاءها بعض الفسحة |
Porque não me dá algum espaço, para que possa tratar da saúde e esta cabra, de acordo, porco? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينى انت بعض المساحه حتى يمكننى ان اعتنى بى هذا العاهره, حسنا, ايها الضعيف؟ |
Preciso de algum espaço, para ver se há um futuro com o Gabe. | Open Subtitles | أحتاج لفسحة لأري إن كان هناك حقا مستقبل لي مع جايب |