Navarro diz que há algum tipo de desordem na estação da polícia. | Open Subtitles | نافارو تقول ان هناك اضطرابا من نوع ما في مخفر الشرطة |
Até este dia, não sei se foi um acidente, ou o resultado de algum tipo de hostilidade duma tartaruga aprisionada. | Open Subtitles | وحتى هذه اليوم لا أعرف إن كان ذلك حادثاً أم نتيجة عدوانية سلحفاة غير طبيعية من نوع ما |
algum tipo de manipulação genética, que está gradualmente a transformá-la. | Open Subtitles | على الصعيد الخلوى نوعا من التلاعب الجينى يغيرها تدريجيا |
Você colocou algum tipo de comando de desligamento dentro da programação. | Open Subtitles | بَنيتَ على أساس نوع ما من إغلاقِ القيادة لإيقاف البرمجة |
Ouvi rumores de que era algum tipo de acidente num laboratório científico. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعات أنه كان نوعاً من حادث في معمل علمي |
Se temos algum tipo de problema, resolvemo-lo na mesa! | Open Subtitles | لدينا نوعاً ما من المشاكل لنضعها على الطاولة |
Presumimos que haja algum tipo de nave no centro da nuvem. | Open Subtitles | نعتقد أنه هناك مركبة من نوعٍ ما في قلب هذه السحابه |
algum tipo de fio podia funcionar. Qualquer condutor, na verdade. | Open Subtitles | أي نوع من الأسلاك سيفلح أي نوع من الموصلات |
Deve haver algum tipo de conferência, num lugar chamado Cambria, na França, | Open Subtitles | سيجري مؤتمر من نوع ما في مكان يدعى كامبريا في فرنسا |
Não sei, mas se ele veio até aqui para falar com ela, ela deve ser algum tipo de fonte. | Open Subtitles | لستُ مُتيقّنًا، ولكنّه إن جاء كلّ هذا الطريق ليتحدّث معها، فلا بُدّ أنّها مصدرٌ من نوع ما. |
algum tipo de arma espacial secreta do governo, sem dúvida. | Open Subtitles | إنه حتمًا سلاح فضائي سريّ حكومي من نوع ما. |
Especialmente para pessoas que têm algum tipo de problema. | Open Subtitles | خصوصا للناس الذين لديهم مشاكل من نوع ما |
Se este tipo Sandeman era o genio por de tras da Manticore, ele provavelmente tem algum tipo de curso em genetica, ou bioquimica, ou alguma coisa. | Open Subtitles | لديه في الغالب شهادة من نوع ما في علم الوراثة أو الكيمياء الحيوية ، أو شيئ من هذا القبيل |
Há algum tipo de discriminação contra pessoas de cabelo frisado? | Open Subtitles | ما، نوعا من التمييز ضد الأشخاص ذوي الشعر المجعد؟ |
Van Zan está tentando enfrenta-lo, Quinn, usando algum tipo de equipamento de mapeamento 3-d. | Open Subtitles | فان زان يحاول اصطيادها, كوين, يستخدم نوعا من آلة مقارنة ثلاثية الابعاد |
O meu nome juntamente com algum tipo de, café instantâneo ou champô? | Open Subtitles | اسمي، إلى جانب نوع ما من من القهوة الفورية أو الشامبو؟ |
Tudo nos dá algum tipo de informações, seja o som, o cheiro ou a vibração. | TED | يعطي كل شئ نوع ما من البيانات، سواء كان صوت أو رائحة أو إهتزاز. |
Talvez exista algum tipo de ligação, E nós conseguimos outro daqueles e-mails. | Open Subtitles | كان هناك نوعاً من الذبذبات عالي الصوت ولقد وصلتنا واحده أخرى |
Fosse o que fosse, aquele tipo deve-lhe ter aplicado algum tipo de droga com a mão. | Open Subtitles | مهما كان هذا ذلك الشخص لا بد و أنه كان لديه نوعاً ما من العقاقير في يده |
Os primeiros relatórios indicam... que ele teve algum tipo de ataque. | Open Subtitles | التقارير الأولية تشير إلى... أنه واجه حادثة من نوعٍ ما |
Já usou algum tipo de estimulação luminosa nos seus tratamentos? | Open Subtitles | هل استخدمت أي نوع من التحفيز الضوئي في علاجك؟ |
Se é algum tipo de armadilha vais ser a primeira a sofrer. | Open Subtitles | إن كان ثمّة نوعٌ من المكائد هنا ستكونين أول من يعاني |
Estás a tratá-lo como se fosse algum tipo de exame. | Open Subtitles | أنت تتعاملين مع الموضوع وكأنه نوع من أنواع الاختبار. |
Uma vez pensei que podiam ser algum tipo de coordenadas. | Open Subtitles | ظننت مرة إنها قد تكون إحداثيات من أي نوع. |
Não, ele tomou algum tipo de veneno, antes de conversarmos. | Open Subtitles | كلا، لقد أخذ سُم من نوعِ ما قبل أن نتحدث |
Um casamento no futuro implica algum tipo de relação no presente. | Open Subtitles | و الزواج في المستقبل يتضمّن بعض أنواع العلاقة في الحاضر |
Olha, deve ter havido algum tipo de engano. | Open Subtitles | اوه الآن، يبدو بأن لدينا غلطة من نوعاً ما. |
Essas mulheres que conhecemos online, você acha que tem algum tipo de conexão, sabe? | Open Subtitles | هؤلاء النساء الذين تقابلهم عبر الإنترنت انت تعتقد ان بينكما اتصال من نوعا ما |
Sabe, tem que haver algum tipo de elemento de tempo nesse artefato. | Open Subtitles | أتغلم لابد أن هناك نوعا ما من التوقيت لهده القطعة الأثرية |