ويكيبيديا

    "alguma coisa do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أيّ شيء من
        
    • شيئاً عن
        
    • أي شيء عن
        
    • شيئا من
        
    • شيئاً من
        
    • أي شيء من
        
    • اي شئ عن
        
    • أي أخبار عن
        
    • على شئ من
        
    • لشيء من
        
    Os seus peritos conseguiram alguma coisa do local do crime? Open Subtitles هل وجد الأطبّاء الشرعيين أيّ شيء من مسرح الجريمة؟
    Conseguiste alguma coisa do cartão SD da caixa preta? Open Subtitles أعثرت على أيّ شيء من بطاقة الذاكرة بالصندوق الأسود؟
    Alguém deve saber alguma coisa do que está a acontecer. Open Subtitles أنظروا ، لابد أن شخصاً ما يعرف شيئاً عن هذا
    Você se lembra de alguma coisa do acidente? Sim Open Subtitles هل تتذكر أي شيء عن تلك الحادثة ؟
    Podes dizer-nos alguma coisa do futuro que possamos provar? Open Subtitles أيمكنك أن تقولي لنا شيئا من المستقبل ونتمكن من إثباته؟
    Achas que vou beber alguma coisa do frigorífico do laboratório? Open Subtitles أتعتقدين حقّاً أنّني سأشرب شيئاً من ثلاجة مختبر بيولوجي؟
    Ele vai ver se consegue alguma coisa do computador. Open Subtitles سيري إذا كان يمكنه الحصول على أي شيء من حاسوبكِ
    alguma coisa do CSI sobre pistas na paragem do autocarro? Open Subtitles طيّب. أيّ شيء من الجنائيين حول الأثر من موقف الحافلات؟
    Os peritos voltaram com alguma coisa do hotel? Open Subtitles هل إسترجعت وحدة الجرائم أيّ شيء من الفندق؟
    Eu estava em Sumatra, a viver entre os orangotangos nessa altura, e eles ficam muito nervosos se vêem alguma coisa do mundo moderno. Open Subtitles كنتُ في "سومطرة" أعيش بين القردة آنذاك و هم يتوتّرون كثيراً إن رأوا أيّ شيء من العالم الحديث
    Vocês querem alguma coisa do Thaiphoon? Open Subtitles هل تريدون يا رفاق شيئاً عن طريق الهاتف؟
    Sabes de alguma coisa do que aconteceu com o Gates? Open Subtitles هل أنت تعرف شيئاً عن ماذا حدث لـ "جيتس" ؟
    - alguma coisa do Steve? Open Subtitles اهلاً "هل سمعتم شيئاً عن "ستيف - لا ، لاشئ -
    Mas o teu gado precisa. Têm morrido bastantes. Sabes alguma coisa do que se passa? Open Subtitles والدك لا يعتقد هذا , كل شيء يموت هنا , أتعرف أي شيء عن الموضوع ؟
    Lembras-te alguma coisa do lugar em que te prenderam? Open Subtitles هل تذكرين أي شيء عن المكان الذين كانوا يحتجزونك فيه؟
    Ele levou alguma coisa do quarto dela para a sala do tratamento? Open Subtitles ااحضر شيئا من غرفة المريضة لغرفة العلاج؟
    Acho que gostava de fazer alguma coisa do género. Open Subtitles أعتقد أنني أود فعٍل شيئا من هذا القبيل
    Porque haveria de querer alguma coisa do cofre dos meus pais? Open Subtitles لماذا أريد شيئاً من صندوق أمانات والداي ؟
    Vou levar os miúdos à piscina. Querem alguma coisa do bar? Open Subtitles عليّ التغوط هل يريد أحد منكم شيئاً من المشرب؟
    Conseguiram alguma coisa do BMW? Open Subtitles خارج العيادة الطبية التي أتينا منها لتونا. هل حصلت على أي شيء من السيارة ؟
    Se sabes de alguma coisa do que se está a passar, podes dizer-me, por favor? Open Subtitles اذا كنتي تعرفين اي شئ عن ماحدث لنا يمكنك فقط أن تقول لي ، من فضلك؟
    Já sabemos alguma coisa do Agente DiNozzo? Open Subtitles هل لدينا أي أخبار عن دينوزو بعد؟
    Trouxeste-me alguma coisa do pediatra? Open Subtitles هل استطعت الحصول على شئ من طبيبة الأطفال ؟
    Conseguiste alguma coisa do disco rígido? Open Subtitles هل وصلت لشيء من القرص التخزيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد