| Não gosto disto. Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | هذا لا يعجبني، ثمّة خطب ما. |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | ثمّة خطب ما. |
| A sua respiração não passa de um sussurro. - Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | تنفسه ليس أكثر من الهمس، ثمة خطب ما |
| - Alguma coisa está errada. - Que droga! | Open Subtitles | ـ ثمة خطب ما ـ سحقاً لي |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | [الصفافير] هناك خطأ ما. |
| Se estás a perguntar pela minha filha, Alguma coisa está errada! . | Open Subtitles | أنت تسألني عن طفلتي لا بد أن هناك شيء خاطئ. |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما. |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | ثمة خطبٌ ما. |
| - Alguma coisa está errada aqui. - Esta não é uma cena de crime. | Open Subtitles | من الواضح أن هنالك خطبٌ ما هنا - هذا ليس مسرح جريمة - |
| - Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | هناك خطبٍ ما |
| - Eu não sei. Mas Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | -لا أدري، لكن ثمّة خطب ما . |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | ثمّة خطب ما. |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | ثمّة خطب ما. |
| Alguma coisa está errada nisto tudo. | Open Subtitles | ثمة خطب ما بكلّ هذا. |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | ثمة خطب ما |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | هناك خطأ ما |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | هناك خطأ ما. |
| A meu ver, Alguma coisa está errada com o Mundo quando já não enforcamos traidores. | Open Subtitles | انت تسألني هناك شيء خاطئ في العالم عندما لا نشنق الخائنين هذا لايبدو صحيحاً |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما |
| Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | ثمة خطبٌ ما. |