ويكيبيديا

    "alguma coisa quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيئاً عندما
        
    • أي شيء عندما
        
    • شيئا عندما
        
    • شيئًا عندما
        
    • المزيد عندما
        
    Quando eu era um puto, Eu queria crescer... para ser poderoso o suficiente para que ninguem pudesse fazer alguma coisa... quando eu cagasse em cima deles todos. Open Subtitles عندما كنت طفلاً أردت أن أنضج لتكون عندى المقدرة الكافية التى لا تجعل أحد يفعل شيئاً عندما أتبرز عليه
    Então percebi que o bombeiro viu alguma coisa quando encarou as chamas para o salvar. Open Subtitles وبعدها أدركتُ أنّ الإطفائي رأى شيئاً عندما إقتحم النيران لإنقاذك.
    Sabe se ela tocou em alguma coisa quando lá esteve? Open Subtitles هل تعرف إذا لمست أي شيء عندما كانت هناك؟
    A tua irmã disse alguma coisa quando chegaste onte à noite? Open Subtitles هل قالت أختك أي شيء عندما وصلت للبيت أمس ؟
    Só queria ter feito alguma coisa quando tive hipótese. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أني فعلت شيئا عندما كانت لدي الفرصة
    Precisaremos fazer alguma coisa, quando descobrirmos que eu fiquei louco. Open Subtitles ربما يجب أن نفعل شيئًا عندما نكتشف أخيرًا أنّي فقدت عقلي.
    Talvez o Alex diga alguma coisa quando sair da cirurgia. Open Subtitles ربما يستطيع آليكس اخبارنا المزيد عندما يخرج من الجراحة،اليس كذلك؟
    Que sabia de alguma coisa quando começou a beber novamente. Open Subtitles أنّه كان يعرف شيئاً عندما بدأ يشرب الخمر من جديد.
    Vá lá, deves ser alguma coisa quando não andas mascarado, certo? Open Subtitles بحقك، يجب أن تكون شيئاً عندما لا ترتدي ملابسك هذه، أليس كذلك؟
    Vou te dar alguma coisa quando chegarmos em casa. Open Subtitles سأعد لك شيئاً عندما نعود للبيت
    * Desde que ela partiu * Notaste alguma coisa quando ele deu entrada? Open Subtitles أولاحظتَ شيئاً عندما قدمَ هنا؟
    O vinil... no qual ele trabalhava... Gravou alguma coisa quando ele morreu. Open Subtitles ...تبينأن الاسطوانةالتييعمل عليها سجلت شيئاً عندما مات
    Se a conhecesse, Marcus, teria dito alguma coisa quando nos apresentaste. Open Subtitles فإذا كنت أعرفها، يا (ماركوس)، لكنتُ قلتُ شيئاً عندما عرفتنا ببعض.
    Viu alguma coisa quando te trouxeram para dentro? Open Subtitles هل رأيت أي شيء عندما أحضروك إلى هنا؟
    Se significa alguma coisa quando estiveste na capa da Forbes Open Subtitles إذا كان الأمر يعني أي شيء عندما تكون على غلاف مجلة "فوربز"
    Disse alguma coisa quando deixaste o Alvis cá ficar? Open Subtitles مهلا، هل قلت أي شيء عندما تركت الفيس "سكاربونك" معنا؟
    A Lois disse que um dos homens do Lex pode ter-te feito alguma coisa quando estavas inconsciente. Open Subtitles قالت لويس أن أحد رجال (ليكس) قد يكون فعل لك شيئا عندما غبت عن الوعي
    Tenho de ir para a Hopkins, porque preciso de ver se valho alguma coisa quando não estás presente, a pegar-me na mão, percebes? Open Subtitles يجب أن أذهب إلى "هوبكنز" لأني يجب أن أرى إن كنت شيئا عندما لا تكونين هناك، ممسكة بيدي، تعلمين؟
    Fez alguma coisa quando era mais novo. Open Subtitles هو فعل شيئا عندما كان اصغر سنا
    E se eu tomar alguma coisa quando fores para casa? Open Subtitles ماذا لو أخذت شيئًا عندما تذهب للمنزل؟
    E se eu tomar alguma coisa quando adormeceres? Open Subtitles ماذا لو أخذت شيئًا عندما تنام؟
    Há sempre mais alguma coisa quando a CIA está envolvida. Open Subtitles {\pos(192,210)} هناك دائماً المزيد عندما تتورط الإستخبارات المركزية، لذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد