Quando eu era um puto, Eu queria crescer... para ser poderoso o suficiente para que ninguem pudesse fazer alguma coisa... quando eu cagasse em cima deles todos. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً أردت أن أنضج لتكون عندى المقدرة الكافية التى لا تجعل أحد يفعل شيئاً عندما أتبرز عليه |
Então percebi que o bombeiro viu alguma coisa quando encarou as chamas para o salvar. | Open Subtitles | وبعدها أدركتُ أنّ الإطفائي رأى شيئاً عندما إقتحم النيران لإنقاذك. |
Sabe se ela tocou em alguma coisa quando lá esteve? | Open Subtitles | هل تعرف إذا لمست أي شيء عندما كانت هناك؟ |
A tua irmã disse alguma coisa quando chegaste onte à noite? | Open Subtitles | هل قالت أختك أي شيء عندما وصلت للبيت أمس ؟ |
Só queria ter feito alguma coisa quando tive hipótese. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أني فعلت شيئا عندما كانت لدي الفرصة |
Precisaremos fazer alguma coisa, quando descobrirmos que eu fiquei louco. | Open Subtitles | ربما يجب أن نفعل شيئًا عندما نكتشف أخيرًا أنّي فقدت عقلي. |
Talvez o Alex diga alguma coisa quando sair da cirurgia. | Open Subtitles | ربما يستطيع آليكس اخبارنا المزيد عندما يخرج من الجراحة،اليس كذلك؟ |
Que sabia de alguma coisa quando começou a beber novamente. | Open Subtitles | أنّه كان يعرف شيئاً عندما بدأ يشرب الخمر من جديد. |
Vá lá, deves ser alguma coisa quando não andas mascarado, certo? | Open Subtitles | بحقك، يجب أن تكون شيئاً عندما لا ترتدي ملابسك هذه، أليس كذلك؟ |
Vou te dar alguma coisa quando chegarmos em casa. | Open Subtitles | سأعد لك شيئاً عندما نعود للبيت |
* Desde que ela partiu * Notaste alguma coisa quando ele deu entrada? | Open Subtitles | أولاحظتَ شيئاً عندما قدمَ هنا؟ |
O vinil... no qual ele trabalhava... Gravou alguma coisa quando ele morreu. | Open Subtitles | ...تبينأن الاسطوانةالتييعمل عليها سجلت شيئاً عندما مات |
Se a conhecesse, Marcus, teria dito alguma coisa quando nos apresentaste. | Open Subtitles | فإذا كنت أعرفها، يا (ماركوس)، لكنتُ قلتُ شيئاً عندما عرفتنا ببعض. |
Viu alguma coisa quando te trouxeram para dentro? | Open Subtitles | هل رأيت أي شيء عندما أحضروك إلى هنا؟ |
Se significa alguma coisa quando estiveste na capa da Forbes | Open Subtitles | إذا كان الأمر يعني أي شيء عندما تكون على غلاف مجلة "فوربز" |
Disse alguma coisa quando deixaste o Alvis cá ficar? | Open Subtitles | مهلا، هل قلت أي شيء عندما تركت الفيس "سكاربونك" معنا؟ |
A Lois disse que um dos homens do Lex pode ter-te feito alguma coisa quando estavas inconsciente. | Open Subtitles | قالت لويس أن أحد رجال (ليكس) قد يكون فعل لك شيئا عندما غبت عن الوعي |
Tenho de ir para a Hopkins, porque preciso de ver se valho alguma coisa quando não estás presente, a pegar-me na mão, percebes? | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى "هوبكنز" لأني يجب أن أرى إن كنت شيئا عندما لا تكونين هناك، ممسكة بيدي، تعلمين؟ |
Fez alguma coisa quando era mais novo. | Open Subtitles | هو فعل شيئا عندما كان اصغر سنا |
E se eu tomar alguma coisa quando fores para casa? | Open Subtitles | ماذا لو أخذت شيئًا عندما تذهب للمنزل؟ |
E se eu tomar alguma coisa quando adormeceres? | Open Subtitles | ماذا لو أخذت شيئًا عندما تنام؟ |
Há sempre mais alguma coisa quando a CIA está envolvida. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} هناك دائماً المزيد عندما تتورط الإستخبارات المركزية، لذا... |