ويكيبيديا

    "alguma coisa que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء لا
        
    • شيء ما لا
        
    • شيئا لا
        
    • شيئًا لمْ يكن
        
    • أثمّة ما لا
        
    • بشئ ليس
        
    • شيء ما لم
        
    • شيئاَ لا
        
    • شيئًا لم
        
    • شيئ فيه لا
        
    Diz se houver alguma coisa que não consigas comer. Imagino como o teu estômago deve estar sensível agora. Open Subtitles لا تزعجي نفسك باي شيء لا يمكنك أكله لا يمكنني الا تخيل مدى حساسية معدتك الآن
    A não ser que tenhas alguma coisa que não me tenhas contado. Open Subtitles العالم لن يطير. إلا إذا كان هناك شيء لا تُخبرني به.
    Sabem aqueles momentos na vida em que há sempre alguma coisa que não bate certo? Open Subtitles أنتم تعلمون ما في الحياة دائما هناك شيء ما لا يتطابق
    E se alguém fizer alguma coisa que não consigam ouvir... tipo, se apontarem uma arma à merda da minha cabeça? Open Subtitles ماذا لو فعل أحدهم شيئا لا تسمعه كأن يوجه مسدسه إلى عيني؟
    Talvez ele tenha visto alguma coisa que não devia. Open Subtitles -لربّما رأى شيئًا لمْ يكن يُفترض أن يراه .
    alguma coisa que não nos estejas a contar? Open Subtitles أثمّة ما لا تخبرنا به؟
    E se eu estiver interessado em alguma coisa que não está no menu? Open Subtitles ماذا إذا ما كنت مهتما بشئ ليس في القائمة
    Sinto que há alguma coisa que não estás a contar-me. Open Subtitles أشعر و كأن هناك شيء ما, لم تخبريني به
    Só têm de ler a descrição até encontrarem alguma coisa que não sabem, e, de preferência, nem sequer o vosso pai. TED ما عليك سوى قراءة المقالة حتى تجد شيئاَ لا تعلمه ومن المستحسن ألا يعلم حتى أباك عنه
    A menos que haja alguma coisa que não me estejas a contar. Open Subtitles إلا إذًا كان هناك شيئًا لم تخبرني به!
    alguma coisa que não bate certo... Open Subtitles هناك شيئ فيه لا يعجبني
    alguma coisa que não quer que o mundo saiba? Open Subtitles أعني، هل هناك شيء لا تريدين أن يعرفه العالم؟
    Muito bem, há alguma coisa que não saibas sobre comida? Open Subtitles حسنا، هل هناك أي شيء لا تعرفه عن الطعام؟
    Podes fazer alguma coisa que não envolva estar no mar durante semanas e meses de cada vez durante os ventos mais fortes? Open Subtitles ألا يمكنك فعل شيء لا يتعلق ببقائك بالبحر لأسابيع و أشهر في كل مرة اثناء فرقة العشرين بعاصفة الرياح ؟
    És incrível, sabias? Há alguma coisa que não saibas? Open Subtitles أتعلمين ، إنك فعلا مذهلة هل يوجد شيء لا تعلمينه ؟
    Quando se faz algo que não se pode voltar atrás, alguma coisa que não se compreende, começas a amarrar-te às coisas que compreendes. Open Subtitles عندما تكون فعلت شيء لا يمكنك التراجع عنه شيء لا تفهمه تبدأ التمسك بأحكام
    Minha cara, haverá alguma coisa que não consiga fazer? Open Subtitles عزيزتي، أهنالك شيء ما لا تستطيعين فعله؟
    Pois, há alguma coisa que não quer que lá cheguemos. Open Subtitles أعتقد أن شيء ما لا يريدنا التوجه لهناك
    Ela aparece para proteger o Anthony quando ele está mal, sobre alguma coisa que não quer contar. Open Subtitles إنها تأتي لحماية (انثوني) عندما يتم إزعاجه عن شيء ما لا يريد أن يتحدث عنه
    Quero comer alguma coisa que não pareça que já foi mastigada. Open Subtitles أريد أن أكل شيئا لا يبدو كانه ممضوغ مسبقا
    Não pensaste que eu criava alguma coisa que não pudesse controlar, pensaste? Open Subtitles لقد اعتقدت اننى قد صنعت شيئا لا استطيع التحكم به ليزا ليزا
    Ou roubado alguma coisa que não devia. Open Subtitles -أو سرق شيئًا لمْ يكن يُفترض به ذلك .
    Bem, ah... e se eu estiver interessado em alguma coisa que não está no menu? Open Subtitles حسنا ماذا اذا كنت مهتما بشئ ليس موجود في القائمة
    alguma coisa que não tenhas feito bêbada ou sóbria? Open Subtitles هل هناك شيء ما لم تكن قد فعلت في حالة سكر أو الرصين؟
    Se você... se lembrar de alguma coisa ou... vir alguma coisa que não pareça certo, Open Subtitles إن كنت تعتقدين بشيئاَ أو ترين شيئاَ لا يبدوا خيراَ
    Será? Fizeste alguma coisa que não me tenhas dito? Open Subtitles -أفعلتَ شيئًا لم تخبرني به؟
    alguma coisa que não bate certo. Demasiado quietos para estar feridos. Open Subtitles هناك شيئ فيه لا يعجبني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد