ويكيبيديا

    "alguma hipótese" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي فرصة
        
    • أيّ فرصة
        
    • هل هناك فرصة
        
    • اي فرصة
        
    • أي احتمال
        
    • أهناك فرصة
        
    • أي أمل
        
    • أي احتمالية
        
    • أيصدف
        
    • أيّ احتمال
        
    • فرصة بأن
        
    • فرصة ما
        
    • هل توجد فرصة
        
    • هناك أية فرصة
        
    • هل هناك إحتمال
        
    Caso haja alguma hipótese de estar vivo e a respirar pelo nariz, quero que saibas que te perdoo pelos palitos. Open Subtitles إذا كانت هناك أي فرصة لكونك حياً, وتنفسك عبر أنفسك أريدك أن تعلم أني أسامحك بخصوص عيدان الأسنان
    Fiquei bastante comovido pela sua descrição e pensei... se haveria alguma hipótese de te quereres separar dela. Open Subtitles لقد تأثرت جداً من وصفها وكنت أتساءل إذا كان هناك أي فرصة للتخلي عن ذلك
    alguma hipótese de teres salvo aquele arquivo em... algum banco de chantagem? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة أنكِ إحتفظتِ بذلك الملف، بمخزنكِ الخاص بالـإبتزاز؟
    alguma hipótese de me deixar pousar este livro na sua cabeça? Open Subtitles هل هناك فرصة تسمح لي بموازنة هذا الكتاب على رأسك ؟
    E se eu quiser ter alguma hipótese em encontrar a Skynet outra vez, tenho que dizer à viúva dele que apesar de o Miles ter mudado o seu destino, Open Subtitles و اذا كان لدي اي فرصة لتتبع سكاي نت من جديد يجب ان اخبر ارملته انه بالرغم من ذلك قد غير مصيره
    alguma hipótese de o tiro ter sido acidental? Open Subtitles أهناك أي احتمال أن تكون الطلقات غير مقصودة؟
    Achas que há alguma hipótese de ele sobreviver a isto tudo? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي فرصة بأنه سينجو من ذلك؟
    alguma hipótese do carro nos dar uma identificação? Open Subtitles أي فرصة بأن السيارة يمكن أن تعطينا الهوية؟
    alguma hipótese de tu e o Cameron terem um encontro platónico a antiga... noutro lugar esta noite? Open Subtitles أي.. ام.. هل هناك أي فرصة أنتي وكاميرون أن تخرجا في موعد عذري جيد قديم الطراز
    Só então — e isso também, só talvez — poderá a nossa região e outras regiões que dependem dos nossos glaciares, ter alguma hipótese de evitar grandes catástrofes. TED حينئذ فقط، ربما منطقتنا سوف وغيرها من المناطق التي تعتمد على الجليد لدينا لديها أي فرصة لتجنب كوارث كبرى.
    alguma hipótese que os políticos, que o país em geral, levem um resultado como esse a sério e criem políticas públicas baseadas nisso? TED هل هناك أي فرصة أن يأخذ السياسيين في البلاد، هذه الحقائق بكل جدية ويغيروا السياسات بناءً عليها؟
    alguma hipótese de ele ter vindo aqui hoje? Open Subtitles أهناك أي فرصة ما تدعو إلى قدومه هنا اليوم؟
    alguma hipótese de ela ter posto algo maléfico nas bebidas, ou naqueles bolinhos? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة مطلقاً ان رُبَّمَا ميني وَضعَت شيء ضارّ في تلك المشروباتِ أَو في أولئك الكعك الصَغير؟
    alguma hipótese do que ela deseja ser perdão? Open Subtitles هناك أيّ فرصة تلك كلّ تريد هل المغفرة؟
    alguma hipótese de isso ter acontecido numa galáxia longínqua? Open Subtitles هل هناك فرصة أن تكون هذة الحادثة في مجرة بعيدة جدا جدا من هنا؟
    Queríamos saber se existe alguma hipótese de ele estar a dizer a verdade? Open Subtitles اردنا فقط طرح السؤال ونواصل الطريق هل هناك فرصة ان يكون هذا معقولاً؟
    Desculpe. Havia alguma hipótese disso? Junte as bolas. Open Subtitles انا آسف وهل كانت هناك اي فرصة لذلك؟ هيا من جديد اذاً..
    E acho que se há alguma hipótese de eu voltar a andar, é porque o Dr. House é um génio. Open Subtitles و اظن انه ان كان هناك اي فرصة بأن أمشي مجددا فهي بسبب ان الد.هاوس نابغة
    alguma hipótese de os restantes seis reactores demorarem mais tempo a encerrar? Open Subtitles هل هناك أي احتمال أن يكون هذا خطأً؟ هذه الستة مفاعلات الباقية سيأخذون وقتاً أطول للإغلاق
    alguma hipótese de me ajudares a rever umas deixas? Open Subtitles حسنًا, أهناك فرصة صغيرة ربما يُمكنك مراجعة بعض النصوص معي؟
    Então se existir alguma hipótese do pai e da mãe voltarem, temos que fazer rápido, e eu quero dizer muito rápido. Open Subtitles لذا .. إذا كان هناك أي أمل لنجعل أبي و أمي يرجعون لبعض مرة أخرى يجب أن نفعل هذا سريعا سريعا جدا
    alguma hipótese de descobrir os tipos que fizeram isto? Open Subtitles هل تعتقدي أنه توجد أي احتمالية في أن تجدوا من فعلوا هذا ؟
    alguma hipótese de arranjares um isqueiro? Open Subtitles أيصدف أن يكون لديكِ ولاعة؟
    alguma hipótese de isto facilitar as nossas vidas? Open Subtitles أيّ احتمال أن هذا الوضع سيجعل حياتنا سهلة؟
    alguma hipótese de eu conseguir hoje 30 minutos com o candidato? Open Subtitles هل توجد فرصة لي لمدة 30 دقيقة مع المرشح اليوم؟
    E se tivermos alguma hipótese de voltar àquilo, tu tens de te recompor. Open Subtitles وإذا كانت هناك أية فرصة لعودتنا إليه فيجب عليك ان تجمع شتات نفسك
    alguma hipótese de encontrarmos os teus antigos colegas? Open Subtitles هل هناك إحتمال أن نصادف أحد زملائك القدامى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد