S. João, capítulo 10, versículo 10. Alguma pergunta? | Open Subtitles | . إنجيل يوحنا, الإصحاح العاشر, الفقرة العاشرة هل هناك أية أسئلة ؟ |
Agora, antes da aula terminar, há Alguma pergunta? | Open Subtitles | الآن قبل أن تنتهي الحصة, هل هناك أية أسئلة ؟ |
Antes de eu ir, tem Alguma pergunta para me fazer? | Open Subtitles | الآن، قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة لي؟ |
Em breve vai estar numa área segura. Mais Alguma pergunta? | Open Subtitles | بمجرد أن تصبح المنطقة آمنة هل من أسئلة أخرى؟ |
Algum de vocês tem Alguma pergunta sobre a Escócia? | Open Subtitles | الآن, هل لديكم أي سؤال عن اسكتلندا ؟ |
Peonto! Tens Alguma pergunta sobre isto? | Open Subtitles | ألديك أيّة أسئلة عن أىّ من هذا؟ |
Não a abordem. Ela é violenta e imprevisível. Alguma pergunta? | Open Subtitles | لا تقتربوا منها إنها عنيفة , و غيرمأمونة العواقب أية أسئلة أخرى ؟ |
Tem mais Alguma pergunta? | Open Subtitles | لقد رأيت الصورة الإشعاعية هل لديك أية أسئلة أخرى؟ |
Já que somos todos bons amigos, há Alguma pergunta à qual precise de resposta? | Open Subtitles | بما اننا حالياً اصدقاء طيبون أثمة أية أسئلة تود طرحها؟ |
Se tiver Alguma pergunta, do tipo onde há os melhores hambúrgueres e o combustível mais barato, é só perguntar. | Open Subtitles | إذًا, ألديك أية أسئلة كما تعلمين أفضل برغر أو أرخص محطات الوقود إسأليني فقط |
Se tiver mais Alguma pergunta envie para o Ministério Público. | Open Subtitles | طوال اللّيل مِنْ 8: 00 على. عِنْدَكَ أيّ أسئلة أخرى، |
Portanto, se precisar de alguma coisa, Alguma pergunta, qualquer coisa que o preocupe, fale connosco e, bem, basicamente estamos aqui para si. | Open Subtitles | لذا ، إن كان هناك أيّ شئ تحتاجه أو أيّ أسئلة أيّارتباك، عليك فقط أن توقفنا ، حسناً أساساً ، نحن هنا أجلكَ |
E se tiver Alguma pergunta sobre o hotel, - não hesite em perguntar. | Open Subtitles | وإذا كانت لديكم أيّ أسئلة أخرى حول الفندق، لا تتردّدوا بطرحها. |
Alguma pergunta? | Open Subtitles | بتهمة تقديم تقرير مزوّر هل من أسئلة أخرى؟ |
O fisioterapeuta vem 3 vezes por semana. Tem mais Alguma pergunta? | Open Subtitles | سيأتي المعالج الفيزيائي ثلاث مرات فيالأسبوع هل من أسئلة أخرى ؟ |
Mas arrisco adivinhar que não foi o que eles pretendiam. Agora, há Alguma pergunta estúpida? | Open Subtitles | لكنني خمنت أن هذا ليس ما كانا ينتويانه هل من أسئلة حمقاء؟ |
Por isso, se tiver Alguma pergunta, grite. - Que amorosa... | Open Subtitles | لذا إذا كان لدي أي سؤال أو تحتاجين أي شيء على الإطلاق، اصرخي |
Os equipamentos de protecção pessoal está ali. Se tiverem Alguma pergunta, podem fazer. | Open Subtitles | معدات الحماية الشخصية هناك، إذا كان لديكن أي سؤال تعالين لي |
Alguém tem Alguma pergunta? Diga, meu senhor. | Open Subtitles | حسنٌ , ألدى أحدكم أيّة أسئلة ؟ |
Querem fazer Alguma pergunta? | Open Subtitles | هل هناك أسئلة عمّا سبق؟ |
Bom, está tudo a postos. Se tiver mais Alguma pergunta, não hesite em perguntar a outra pessoa. | Open Subtitles | اذا عندك اي اسئلة اخرى لاتتردد في سؤال الاخرين |
Alguma pergunta? | Open Subtitles | هل تريد قول اي شيئ ؟ اية اسئلة ؟ |
Sr... quer fazer-me mais Alguma pergunta? | Open Subtitles | سيدي، هل تريد أن تسألني أيّ سؤال آخر؟ |
Mais Alguma pergunta? | Open Subtitles | أي أسئله أخيرة؟ |
E eu prefiro o México. Mais Alguma pergunta? | Open Subtitles | كما أنّي أفضّل (المكسيك)، أمن أسئلة أخرى؟ |
Tem mais Alguma pergunta para esta testemunha? | Open Subtitles | سيد ستامفيل ، هل لديك أى أسئلة أخرى لهذا الشاهد؟ |
Alguma pergunta? | Open Subtitles | هل لديكم أسئلة ؟ |
Muito bem, antes de começarmos a sério, têm Alguma pergunta? | Open Subtitles | حسناً، قبل أن نبداء بجديه، هل من أسئله ؟ |
Se tem mais Alguma pergunta, ligue ao meu advogado. | Open Subtitles | إذا كان لديك مزيد من الأسئلة اتصل بمحاميّ |