ويكيبيديا

    "algumas mulheres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض النساء
        
    • لبعض النساء
        
    • بضعة نساء
        
    • بعض الزوجات
        
    • بعض النسا
        
    • ماأقوله بعض السيدات
        
    • نساءٍ
        
    Por vezes, logo a seguir ao parto, algumas mulheres entram em depressão. Por vezes, ficam gravemente deprimidas e até psicóticas. TED أحياناً، بعد الولادة بوقت قصير، تصبح بعض النساء مكتئبة، وفي بعض الأحيان يصبحن مكتئبات جداً وحتى مصابات بالذهان.
    algumas mulheres estão a contar com isso. outras odeiam. Open Subtitles هناك بعض النساء يُحببنَ هذا والبعض الآخر يَكرهنَه
    Mesmo com toda a Oxitocina, algumas mulheres não conseguem comprometer-se. Open Subtitles حتى مع كلّ الأوكسيتوسين، لا يُمكن لبعض النساء الإلتزام.
    Mesmo assim, bem parecido. Deve agradar a algumas mulheres. Open Subtitles بالفعل , يبدو انه يعتقد ان مظهره هذا يروق لبعض النساء
    Eu já desapontei algumas mulheres, mas é a primeira cena de "lixado". Open Subtitles لقد خيّبت أمل بضعة نساء في حياتي، لكن هذا أول مخطط لحسابي.
    algumas mulheres não se importam, mas a tua não é assim. Open Subtitles و بعض الزوجات لا يهتممن و لكنك لم تتزوج أحدى اولئك النساء
    algumas mulheres trabalhavam em salões de dança. Open Subtitles بعض النسا? عملن في المراقص
    algumas mulheres não gostam que a malta se masturbe. Open Subtitles كل ماأقوله بعض السيدات لايحبون الأشخاص الذين يستمنون
    Ainda assim, como forma de gratidão, posso arranjar-vos uma noite com algumas mulheres muito receptivas. Open Subtitles مع ذلك، بطريقة الإمتنان، بإمكاني أعرض عليك ليلة مع نساءٍ يسهل إقناعهم.
    algumas mulheres não reconhecem uma coisa boa quando a têm. Open Subtitles بعض النساء لا يعرفن الشيء الجيد عندما يكون ملكهن
    algumas mulheres não são amigáveis quando têm as cuecas para baixo. Open Subtitles بعض النساء لايحببن أن يكنّ حميمات عندما تكون سروايلهن مخلوعة
    A maioria dos homens são muito burros para entender, mas a algumas mulheres, quando envelhecem, surge um vazio. Open Subtitles معظمهم أغبى من أن يدرك ذلك ولكن بعض النساء عندما يتقدّم بهن العمر يتولد فراغ بداخلهن.
    algumas mulheres só os levam nas caixas originais, eu sou uma delas. Open Subtitles لا يسافرون بشكل جيّد بعض النساء فقط يُطّيرونهم في صناديقهم الأصلية،
    O gerente disse que ele esteve lá e pediu um hambúrguer, namoriscou algumas mulheres e depois saiu sozinho. Open Subtitles المدير قال أنه أتى، تناول بعض الهامبرجر، تحدث قليلاً مع بعض النساء و بعدها رحل بمفرده.
    - Isso merece um brinde. - Para algumas mulheres a beleza é o seu único talento. Open Subtitles سأشرب لهذا 0 بالنسبة لبعض النساء الجمال هو موهبتهم الوحيدة0
    Para algumas mulheres, quanto maior melhor. Open Subtitles بالنسبة لبعض النساء ،، الحجم الأكبر يعني الأفضل دائما
    Para algumas mulheres pode ser terrível. Open Subtitles ‫بالنسبة لبعض النساء ‫يمكن أن تكون فظيعة جدا
    Bem, para dizer a verdade, conheci algumas mulheres, e por "algumas" quero dizer mais de duas. Open Subtitles حسناً، في واقع الأمر نعم، التقيت بضعة نساء وحسب"بضعة" أكثر من إثنتان
    Sabes, ouvi dizer que algumas mulheres pedem favores aos maridos e até dizem "por favor". Open Subtitles أتعلمين، لقد قيل لي أن بعض الزوجات يطلبن خدمات من أزواجهنّ ويقلن "من فضلك"
    Disseram-me que algumas mulheres pedem favores aos maridos e até dizem "por favor". Open Subtitles أتعلمين، لقد قيل لي أن بعض الزوجات يطلبن خدمات من أزواجهنّ ويقلن "من فضلك"
    algumas mulheres não gostam. Open Subtitles بعض النسا لايحبونها
    algumas mulheres não gostam que a malta se masturbe. Open Subtitles كل ماأقوله بعض السيدات لايحبون الأشخاص الذين يستمنون
    E também algumas mulheres. Open Subtitles وبضعة نساءٍ أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد