ويكيبيديا

    "algumas provas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض الأدلة
        
    Porque existem algumas provas em contrário. TED لأن هناك بعض الأدلة التي تتعارض مع ذلك.
    Recolhi algumas provas na rua e no apartamento da vitima. Open Subtitles لقد جمعت بعض الأدلة من الشوارع وشقة الضحية
    algumas provas contra si, que o Ministério Público acredita que devem ser mantidas em segredo do público e de si, no interesse da segurança nacional. Open Subtitles هُناك بعض الأدلة ضدك، الذي يظن الإدعاء إنها يجب أن تبقى بعيدة عن الناس و عنك من أجل مصلحة الأمن القوميّ.
    Bem, e se eu lhes dissesse que... no decorrer da "limpeza" do local do crime, o meu pessoal... pode ter recolhido algumas provas. Open Subtitles حسنٌ ، ماذا إذا قلت بأنه خلال عملية تنظيف مسرح الجريمة عمّالي ربّما جمعوا بعض الأدلة.
    Ele está a juntar algumas provas para incriminarmos o Gabe, assim que o apanharmos. Open Subtitles إنّه يجمع بعض الأدلة حتى نستطيع أن نجرّمه بمجرد أن نوقعه في الفخّ
    Bom, na verdade, cheguei cedo hoje pela manhã, para examinar o corpo do Jason Fox, juntamente com algumas provas forenses relacionadas. Open Subtitles حسنا، أنا لم أحضر مبكراً هذا الصباح لفحص جثة جايسون فوكس إلى جانب بعض الأدلة الجنائية ذات الصلة
    Vou apenas... vou recolher algumas provas para entregar à policia. Open Subtitles انا سوف أنا سأنتزع بعض الأدلة لرجال الشرطة
    Muito bem, assim que ela estabilizar traz a Análise Forense para recolher algumas provas. Open Subtitles ،حسناً، حالما تستقر حالتها فلنحضر فريق البحث الجنائي إلى هنا لجمع بعض الأدلة
    Começa a haver algumas provas de que a obesidade e a dieta têm algo a ver com modificações genéticas, que podem ou não ter impacto na forma como funciona o cérebro de uma criança. TED لقد أصبح هناك بعض الأدلة على أن السمنة والنظام الغذائي لها علاقة بالتغيرات الجينية، والتي قد أو قد لا يكون لها تأثير على طريقة عمل الدماغ في الجنين.
    de pessoas que sintetizam felicidade, mas vou mostrar-vos algumas provas experimentais. Não temos que procurar muito para ter provas. Num desafio a mim mesmo, já que digo isto de vez em quando em palestras, TED لا أعتقد أنكم تريدون مني أن أعطيكم أمثلة عن أشخاص استطاعوا أن يولفوا السعادة وأنا أعتقد، لأني سوف أريكم بعض الأدلة الحسية
    Na realidade, estou a tentar encontrar algumas provas. Open Subtitles لا, في الحقيقة أحاول تجميع بعض الأدلة
    algumas provas recolhidas por eles e pelo C.D. C... no centro de convenções. Open Subtitles بعض الأدلة التي جمعوها وكذلك مكتب الأدلة... من مركز الاجتماعات
    Mas todos os criminosos deixam algumas provas para trás. Open Subtitles ولكن كل مجرم يترك بعض الأدلة وراء.
    algumas provas são incontestáveis. Open Subtitles بعض الأدلة لا شك فيها
    Falsificou algumas provas. Open Subtitles قام بتزييف بعض الأدلة.
    - Estava em casa, e encontrei algumas provas no quarto dele. Open Subtitles -لقد كنتُ في المنزل للتو ، -ولقد وجدتُ بعض الأدلة في غرفته .
    O Hickman pediu-me para ir com ele a uma cena de um crime, para recolher algumas provas. Open Subtitles (هيكمان) طلب منّي الذهاب إلى مسرح الجريمة معه، لجمع بعض الأدلة.
    Nós encontrámos algumas provas convincentes no disco rígido do Neal em como ele ajudou a sua fonte a transferir documentos a partir do SIPRNet. Open Subtitles عثرنا على بعض الأدلة المقنعة في قرص (نيل) الصلب على أنه ساعد مصدره في نقل المستندات من الـ"سايبرنت".
    Se calhar... Se calhar algumas provas ficaram intactas. Open Subtitles حسناً ربما بعض الأدلة قد نجت
    E já larguei também algumas provas, por isso... Open Subtitles وقُمت بالفعل بوضع بعض الأدلة هُنا ، لذا !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد