alguns destes eram grupos de estudo presenciais com restrições geográficas, que se reuniram semanalmente para resolverem conjuntos de problemas. | TED | بعض هذه المجموعات كانت للدراسة معاً عبر التوزيع الجغرافي لتواجدهم ويلتقون بصورة أسبوعية للعمل على حل المسائل. |
alguns destes peixes tinham ossos de braços nas barbatanas e desenvolveram dedos, sete ou oito em cada barbatana. | TED | بعض هذه الأسماك، التي لديها عظام ذراع في زعانفها، أصابع نابتة، 7 أو 8 لكل زعنفة. |
Olhem, alguns destes recibos têm moradas e a hora. | Open Subtitles | بعض هذه الإيصالات عليها عناوين و مواعيد تسليم |
Sabes bem que alguns destes pilotos transportam droga para cá. | Open Subtitles | يعني ، بعض من هؤلاء الطيارين هي الأدوية التي ترفع الى هنا. |
- Mas que estúpido. - Pois. Posso levar alguns destes gummy bears? | Open Subtitles | يا له من لعين , هل يمكنني الحصول على البعض من هذه السكاكر |
Mas quero trabalhar sobre alguns destes. | TED | لكن أريد فقط أن أتوسع قليلا في الحديث عن بعض من هذه. |
alguns destes doces são para ela, já que é a viúva. | Open Subtitles | أعني أن بعض هذه الحلوى تخصها نظراً لأنها هي الأرملة. |
alguma clareza, algum entendimento. É melhor saírem agora se não querem ficar a saber alguns destes truques. | TED | يفضل أن تغادر الآن إذا لم تحب أن تتعرف على بعض هذه الخدع |
Obviamente, não foi fatal, mas, infelizmente, alguns destes efeitos adversos dos medicamentos podem ter reações fatais. | TED | من الواضح أنّ الأمر لم يكن قاتلا لكن لسوء الحظ بعض هذه الاستجابات السلبية للأدوية يمكن أن تكون مميتة. |
A Dra. Edith Widder — que está agora na Ocean Research and Conservation Association — conseguiu desenvolver uma câmara que capta imagens de alguns destes incríveis animais que vocês estão a ver aqui no écrã. | TED | إستطاعت إختراع كاميرا قادرة على تصوير بعض هذه الحيوانات العجيبة و هو ما ترونه هنا على الشاشة |
Sabem, já tenho falado de alguns destes projetos antes, sobre o genoma humano e o que isso poderá significar, e a descoberta de novos conjuntos de genes. | TED | تعلمون، لقد تحدثت عن بعض هذه المشاريع من قبل، حول الجينوم البشري وما قد يعنيه هذا، وإكتشاف مجموعات جديدة من الجينات. |
Pode ser característico que os planetas, por todo o universo, se iniciem com alguns destes blocos básicos de construção. | TED | وقد يكون من العادي أن تبدأ الكواكب الموجودة حول الكون بالتشكل وتكون بعض هذه التركيبات من مكوناتها الأساسية. |
Estou a falar-vos da Ella porque penso que as relações são o recurso crítico que temos para resolver alguns destes problemas sociais complexos. | TED | اذن أنا أخبركم عن إيلّا لأنني أعتقد أن العلاقات هي مصدر حاسم لدينا لحلّ بعض هذه المشاكل المستعصية. |
alguns destes tratamentos acabam por alterar o nosso tipo sanguíneo. | TED | حسناً بعض هذه العلاجات تؤدي في النهاية إلى تغيير زمرة دمك |
Vamos então conhecer alguns destes felizes segurados. | Open Subtitles | لنقابل بعض من هؤلاء الزبائن المُؤَمَّنون السعداء |
alguns destes homens precisam de atenção médica. | Open Subtitles | بعض من هؤلاء الرجال بحاجة إلى المساعدة الطبية. أحتاج إلى مُسعف، لديّ جروح. |
Podemos tomar alguns destes? | Open Subtitles | انظري ألا يمكننا أخذ البعض من هذه ؟ |
Esperem aí, acho que reconheço alguns destes símbolos. | Open Subtitles | أنتظرى لحظة.أعتقد أنني بدأت أفهم بعض من هذه الرموز |
Aqui fora, na orla distante do sistema solar, mesmo um pequeno puxão da gravidade de uma estrela que passa pode libertar alguns destes cometas de seus laços gravitacionais com o Sol. | Open Subtitles | هنا, على الحافة البعيدة للنظام الشمسي حتى قليل من قوة جاذبية نجم يمر بإمكانها ان تحرر بعضاً من هذه المذنبات |
alguns destes advogados tinham sucesso, conseguiam um novo julgamento para os seus clientes. | TED | بعض هؤلاء المحامين كانوا ناجحين جدًا، نجحوا في استئناف محاكمات لعملائهم |
alguns destes animais são provavelmente a inspiração para as coisas que viram em "Avatar", mas não têm de viajar até Pandora para as verem. | TED | وبعض هذه الحيوانات ربما هي الملهم الاساسي في شخصيات فلم " آفاتار " ولايتوجب عليك ان تذهب الى كوكب ناندورا لكي تراهم |
- Meu, viste alguns destes gajos? | Open Subtitles | هل رأيت احد من هذان الشخصان؟ |
alguns destes biólogos conservacionistas são muito radicais. | TED | بعض أولئك العلماء كانوا شيئا ما جذريين. |