Alguns dos homens lá fora concordarão, e nós podemos... | Open Subtitles | بعض الرجال هناك .. سيوافقون على هذا، ويمكننا |
Alguns dos homens foram espancados e dominados à ponta da espingarda. | TED | تعرض بعض الرجال للضرب و الحبس تحت تهديد السلاح. |
Têm o complexo demográfico de Napoleão, e sim, Alguns dos homens usam saltos altos. | TED | لديهم عقدة نابليون بشأن التركيبة السكانية، ونعم، يرتدي بعض الرجال الكعب العالي. |
No entanto, Alguns dos homens não querem trabalhar por causa daquela maldição acerca da qual escreveste. | Open Subtitles | بالرغم من أن بعض الرجال لا يريدون العمل بسبب تلك اللعنه التي كتبت عنها |
e quase que apostava que Alguns dos homens do Lehder, estão algures á nossa espera, nesta praça. | Open Subtitles | وأنا أراهن أن بعض رجال لاكرز موزعون هنا |
O Connor e Alguns dos homens apanharam-no. | Open Subtitles | (كونور) و بعض رجال العصابة إقتادوه |
Tens provas contra Alguns dos homens mais influentes do país. | Open Subtitles | سوف يكون لديك دليل ضد بعض الرجال الاقوياء فى البلاد |
Alguns dos homens do livro talvez sejam algo dispensáveis. | Open Subtitles | ربما بعض الرجال بالكتاب تافهون بعض الشيء |
Ou talvez só te deram um pénis, porque Alguns dos homens podem ser muito feios, mas nunca vi uma mulher sueca feia. | Open Subtitles | أو ربما لديك قضيب فقط لأن بعض الرجال يمكن أن يكونوا قبيحين للغاية لكني لم أرى إمرأة سويدية قبيحة |
Olha, Alguns dos homens estão falando em fazer uma "lista de pedidos", com outros criminosos. | Open Subtitles | اتعرفون, بعض الرجال كانوا يتحدثون عن اعطاءه بعض اللوائح للذين يتمنون قتلهم من الحقيرين |
- Vi Alguns dos homens beber, não acha... Precisamos deste homens descansados para fazerem as coisas bem. | Open Subtitles | رأيتُ بعض الرجال يعاقرون الخمر أتعتقد أنّ لهذا علاقة بالحادث؟ |
Alguns dos homens não sentem necessidade de continuar a pagar as suas dívidas. | Open Subtitles | بعض الرجال يشعرون انهم غير مضطرين لدفع ديونهم بعد الان |
Alguns dos homens ficaram descontentes por apontar armas a agentes federais. | Open Subtitles | بعض الرجال غير مسرورين بقتل عملاء فيدراليين |
Ainda assim, vocês são Alguns dos homens mais ricos dos Estados Unidos, todos têm o poder de influenciar Washington. | Open Subtitles | مايزال , أنت من بعض الرجال الأغنى في امريكا أنتم جميعا لديكم القوة للتأثير على واشطن |
Alguns dos homens acham útil falar com o capelão. | Open Subtitles | بعض الرجال تجد أنه من المفيد للتحدث مع قسيس؟ |
Alguns dos homens que aqui estão, reconheceram-nos das pistas de corridas no norte. | Open Subtitles | بعض الرجال هنا تعرفوا عليكم من مضمار السباق في الشمال |
Sim, e julgando pela vergonha no rosto de Alguns dos homens, também vós sois. | Open Subtitles | أجل، وبالنظر إلى الخجل الظاهر على أوجه بعض الرجال أستنتج أنّك معروف أيضاً |
Alguns dos homens mais poderosos do mundo estão reunidos nesta clareira. | Open Subtitles | يجتمع بعض الرجال الأقوى نفوذاً في هذا الخلاء |
Entreguei Alguns dos homens do Amar ao Lance. | Open Subtitles | سلمت بعض رجال (أمار) لـ (لانس). |