ويكيبيديا

    "alhada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفوضى
        
    • ورطة
        
    • مأزق
        
    • المأزق
        
    Meteste-te sozinha nesta alhada, agora trata tudo sozinha. Open Subtitles لقد أدخلتِ نفسكِ في هذه الفوضى يجب أن تخرجي منها بنفسكِ
    E que te posso tirar da alhada em que estás? Open Subtitles أننيّ يمكن أن آخذك خارج الفوضى التى أنت بدّاخلها ؟
    Não pensei que me iria meter numa alhada. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك ستتخلّى عني في خضمّ هذه الفوضى
    Como sempre está em problemas. Como se meteu nesta alhada? Open Subtitles كالعادة إنه في ورطة كيف أوقع نفسه بهذه الفوضى؟
    Está numa alhada e a única coisa em que pensa é no dinheiro. Nunca falha, não é? Open Subtitles أنت بالفعل فى ورطة وكل ما تفكرين فيه هو الإغراء بالأموال , أظن أموالك لم تخذلك من قبل
    Em 1987, Tina Lord encontrava-se metida numa alhada. TED في عام 1987، تينا لورد وجدت نفسها في مأزق تماماً
    Quando apanhou o sarampo, pensei que nunca mais sairia desta alhada. Open Subtitles عندما أصبت بالحصبة ، إعتقدت أنني لن اخرج من ذلك المأزق بدون كشفي
    Ainda assim, ele podia não estar nesta alhada se eu tivesse aparecido há mais tempo. Open Subtitles مع هذا ، قد لا يكون واقع بهذه الفوضى إذا لم أغب طويلاً
    Olhe, foi o meu feitiço que nos meteu nesta alhada, vou arranjar maneira de o reverter. Open Subtitles تعويذتي هي من أدخلتنا لهذه الفوضى لذا سأجد طريقة لأعكسها
    Mas, foram vocês que se meteram nesta alhada, não fui eu. Open Subtitles لكن أنت الوحيدة التي تسطيعين اخراج نفسكي من الفوضى ولست أنا
    A forma como entraste nesta alhada é a forma como vais sair dela. Open Subtitles فقط نفس الشئ الذي سبب لك كل هذه الفوضى بإمكانه ان يخرجك منها
    Foi ele que nos meteu nesta alhada. Open Subtitles نعم، هو الواحد الذي جلب علينا إلى هذه الفوضى في اول الامر.
    - Obrigado por nos meteres nesta alhada. Open Subtitles شكرا لكِ لتوريطنا في هذه الفوضى كيف يكون هذا خطأي؟
    Meteste-me nesta alhada, agora, vais ter de me ajudar a resolvê-la. Open Subtitles أدخلتني في هذه الفوضى و الآن يجب عليكِ مساعدتي تعاملي مع الامر
    Acho que não entendeste a alhada em que estamos metidos. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهمين كم هي الفوضى الكبيرة التي نحن بها
    Estaríamos numa alhada. Não sabes onde fica nenhum país. Open Subtitles ‫حينها سنكون في ورطة ‫لأنك لا تعرفين مواقه البلاد الأخرى
    Se estivéssemos metidos nalguma alhada, dizias-me, certo? Open Subtitles سوف تُخبرني لو أصبحنا في ورطة, اليس كذلك؟
    Esta foi mais uma bela alhada em que te meteste, não foi? Open Subtitles يا لها من ورطة أخرى التي أوقعت نفسك بها ، صحيح ؟
    Ele está a mentir, ele dirá qualquer coisa para sair desta alhada. Open Subtitles انه يكذب. انه يقول اي شيء للخروج من مأزق.
    Estamos numa grande alhada, Pops, e a culpa é toda minha. Open Subtitles نحن في مأزق حقيقي يا أبي، وكل ذلك بسببي.
    E por isso é que vais trabalhar com ela para solucionar esta alhada. Open Subtitles وهذا يفسّر لماذا ستعمل جنباً الى جنب معها لتجد طريقة للخروج من هذا المأزق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد