Vais tomar cuidado para que nada com alho ou soja esteja no que Brittany colocar na boca? | Open Subtitles | هل انت واثقة انة ليس هنالك اى منتجات صودا او ثوم فى اى شىء بريطانى توضع بالقرب من فمها؟ |
Para todo o lado onde fui hoje, cheirava-me a alho. | Open Subtitles | , كل مكان ذهبت إليه اليوم أشم رائحة ثوم |
Comi uma pratalhada. Não sabia que era alho, julguei que fossem amendoins. | Open Subtitles | أكلت الصحن بأكمله، لم أعرف أنه ثوم حسبت أنه فستق |
Temperado com alho e assado em lenha, é o paraíso. | Open Subtitles | ندهنها بالثوم جيّدًا، ونشويها على الحطب ليكُن طعمها شهي |
Se lhes dermos alho, entram em estado de choque. | Open Subtitles | والثوم يصيبهم بأذي كبير بالطبع و أشعة الشمس |
Existe sequer algum artigo neste menu que tenha alho nele? | Open Subtitles | هل هناك طبق شيء واحد في القائمه يحتوي على ثوم ؟ |
Mas fica sabendo que o fio é prata, e tomo suplementos de alho. | Open Subtitles | حسناً لكن ليكن في علمك، هذه القلادة من الفضة الخالصة، وألحقت بها ثوم كذلك |
Por acaso não tens contigo um pouco de alho, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تَحْدثَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ أيّ ثوم عليك، أليس كذلك؟ |
Um cabrão louco sequestrou-me. Levou-me para um lugar que fedia a alho. | Open Subtitles | هذا المجنون اللعين إختطفني فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه |
Um cabrão louco sequestrou-me. Levou-me para um lugar que fedia a alho. | Open Subtitles | هذا المجنون اللعين إختطفني فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه |
De qualquer maneira, era melhor que esquecesses a manga e o alho. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل ان تستغني عن ثوم المانجو على اي حال، عزيزي. |
Sim. Têm alho, alecrim e um pouco de tomilho. | Open Subtitles | أجل، إنه ثوم وندى الجبل مع القليل من الزعتر. |
Sim. Também vamos ter tempo para pôr os meus tomates num espremedor de alho mas também não vou fazer isso. | Open Subtitles | نعم، كما أننا سنملك وقتاً لوضع خصياتي في مطحنة ثوم |
Ele não vai querer beijá-la com esse cheiro a frango com alho. | Open Subtitles | لن يود تقبيلها أبداً مع وجود رائحة ثوم الدجاج بنفسها |
Aliás, não há alho e nem pimenta por aqui. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا توجد بصلة ثوم واحدة أو فلفل حار |
Olha, tudo que eu quero são as três doses de frango com alho e as três de arroz branco. | Open Subtitles | لا , لا , انصتي كل ماطلبته هو ثلاث طلبات من الدجاج بالثوم وثلاث طلبات من الأرز الابيض |
E quero que saiba que as janelas e portas da mansão Wayne não são os únicos objetos que banhei em alho. | Open Subtitles | واعلم أن أبواب وشبابيك القصر ليست الوحيدة التي دهنتها بالثوم |
Pele de galinha temperada com alho e cebola, beterraba vermelha, garrafas de vodka importada, e restos de ovos de peixe "osettra" | Open Subtitles | جلد الدواجن غني جداً بالثوم وُ الثومٌ مُعَمَّر الشمندر الأحمر ,زجاجات الفودكا الفارغة المستوردة وأثار لبيض سمك أوسيترا. |
O seu suor cheirava a sal, alho e limão. | Open Subtitles | كانت تفوح من عرقه رائحة الملح والثوم والليمون |
Eu nem queria a galinha com alho. | Open Subtitles | أتعلمين أنني لا أريد تناول الدجاج الثومي, |
Se vier sem as nozes e sem o alho porro fica mais barata? | Open Subtitles | لكن إذا حصلت عليها بدون البندق و الكرات و أشياء أخرى هل ستكون أرخص ؟ |
Vegetariana com beringela e alho. | Open Subtitles | خضار بباذنجان وثوم |
Vá lá, seu merdoso cuspidor de gaélicos com hálito a alho! | Open Subtitles | إستمرّْ، أنت بمُمَارَسَة الجنس مع غالية بنفس ثومِ! |
"Comi cebola ao almoço, molho de alho ao jantar. | Open Subtitles | "تناولت البصل على الغداء وصلصةالثومعلى العشاء" |
Para começar, talvez uma fatia de pão de alho? | Open Subtitles | هل يهتمّ السيد بالمباديء؟ بعض خبز الثوم ربّما؟ |
Seis de beterraba e seis molhos de alho francês... | Open Subtitles | و ستة شمندر وأيضا لستة عناقيد من الكراث. |