ويكيبيديا

    "alho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثوم
        
    • بالثوم
        
    • والثوم
        
    • الثومي
        
    • الكرات
        
    • وثوم
        
    • ثومِ
        
    • البصل
        
    • الثوم
        
    • الكراث
        
    Vais tomar cuidado para que nada com alho ou soja esteja no que Brittany colocar na boca? Open Subtitles هل انت واثقة انة ليس هنالك اى منتجات صودا او ثوم فى اى شىء بريطانى توضع بالقرب من فمها؟
    Para todo o lado onde fui hoje, cheirava-me a alho. Open Subtitles , كل مكان ذهبت إليه اليوم أشم رائحة ثوم
    Comi uma pratalhada. Não sabia que era alho, julguei que fossem amendoins. Open Subtitles أكلت الصحن بأكمله، لم أعرف أنه ثوم حسبت أنه فستق
    Temperado com alho e assado em lenha, é o paraíso. Open Subtitles ندهنها بالثوم جيّدًا، ونشويها على الحطب ليكُن طعمها شهي
    Se lhes dermos alho, entram em estado de choque. Open Subtitles والثوم يصيبهم بأذي كبير بالطبع و أشعة الشمس
    Existe sequer algum artigo neste menu que tenha alho nele? Open Subtitles هل هناك طبق شيء واحد في القائمه يحتوي على ثوم ؟
    Mas fica sabendo que o fio é prata, e tomo suplementos de alho. Open Subtitles حسناً لكن ليكن في علمك، هذه القلادة من الفضة الخالصة، وألحقت بها ثوم كذلك
    Por acaso não tens contigo um pouco de alho, pois não? Open Subtitles أنت لا تَحْدثَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ أيّ ثوم عليك، أليس كذلك؟
    Um cabrão louco sequestrou-me. Levou-me para um lugar que fedia a alho. Open Subtitles هذا المجنون اللعين إختطفني فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه
    Um cabrão louco sequestrou-me. Levou-me para um lugar que fedia a alho. Open Subtitles هذا المجنون اللعين إختطفني فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه
    De qualquer maneira, era melhor que esquecesses a manga e o alho. Open Subtitles حسنا، من الأفضل ان تستغني عن ثوم المانجو على اي حال، عزيزي.
    Sim. Têm alho, alecrim e um pouco de tomilho. Open Subtitles أجل، إنه ثوم وندى الجبل مع القليل من الزعتر.
    Sim. Também vamos ter tempo para pôr os meus tomates num espremedor de alho mas também não vou fazer isso. Open Subtitles نعم، كما أننا سنملك وقتاً لوضع خصياتي في مطحنة ثوم
    Ele não vai querer beijá-la com esse cheiro a frango com alho. Open Subtitles لن يود تقبيلها أبداً مع وجود رائحة ثوم الدجاج بنفسها
    Aliás, não há alho e nem pimenta por aqui. Open Subtitles بالمناسبة، لا توجد بصلة ثوم واحدة أو فلفل حار
    Olha, tudo que eu quero são as três doses de frango com alho e as três de arroz branco. Open Subtitles لا , لا , انصتي كل ماطلبته هو ثلاث طلبات من الدجاج بالثوم وثلاث طلبات من الأرز الابيض
    E quero que saiba que as janelas e portas da mansão Wayne não são os únicos objetos que banhei em alho. Open Subtitles واعلم أن أبواب وشبابيك القصر ليست الوحيدة التي دهنتها بالثوم
    Pele de galinha temperada com alho e cebola, beterraba vermelha, garrafas de vodka importada, e restos de ovos de peixe "osettra" Open Subtitles جلد الدواجن غني جداً بالثوم وُ الثومٌ مُعَمَّر الشمندر الأحمر ,زجاجات الفودكا الفارغة المستوردة وأثار لبيض سمك أوسيترا.
    O seu suor cheirava a sal, alho e limão. Open Subtitles كانت تفوح من عرقه رائحة الملح والثوم والليمون
    Eu nem queria a galinha com alho. Open Subtitles أتعلمين أنني لا أريد تناول الدجاج الثومي,
    Se vier sem as nozes e sem o alho porro fica mais barata? Open Subtitles لكن إذا حصلت عليها بدون البندق و الكرات و أشياء أخرى هل ستكون أرخص ؟
    Vegetariana com beringela e alho. Open Subtitles خضار بباذنجان وثوم
    Vá lá, seu merdoso cuspidor de gaélicos com hálito a alho! Open Subtitles إستمرّْ، أنت بمُمَارَسَة الجنس مع غالية بنفس ثومِ!
    "Comi cebola ao almoço, molho de alho ao jantar. Open Subtitles "تناولت البصل على الغداء وصلصةالثومعلى العشاء"
    Para começar, talvez uma fatia de pão de alho? Open Subtitles هل يهتمّ السيد بالمباديء؟ بعض خبز الثوم ربّما؟
    Seis de beterraba e seis molhos de alho francês... Open Subtitles و ستة شمندر وأيضا لستة عناقيد من الكراث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد