É como aquelas noites em que as estrelas, o cosmos e a Lua se alinham e fica tudo... | Open Subtitles | انها مثل هذه الليالي عندما تصطف النجوم والقمر والكون.. وهي فقط.. |
Olho para o meu relógio com os números todos alinhados, tipo 11h11, 2h22, 3h33... quando esses números se alinham, é um lembrete. | Open Subtitles | انظر إلي ساعتي حين تصطف جميع العقارب مثل 11: |
As facadas no fato alinham perfeitamente com a facadas nas costas do Kern. | Open Subtitles | الطعنات في البدلة تصطف تماما مع الطعنات في ظهر كيرن |
E quem são os teus amigos que alinham nisto contigo? | Open Subtitles | وأيّ من أصدقائكِ سيذهب إلى مُخيّم كشّافة العاصمة معكِ؟ |
E quem são os teus amigos que alinham nisto contigo? | Open Subtitles | وأيّ من أصدقائكِ سيذهب إلى مُخيّم كشّافة العاصمة معكِ؟ |
Eles se alinham na linha de uma jarda. Wes Porter vai pegar o rebote. | Open Subtitles | الاعبين تصطف ويس بورتر سياخذ الكرة |
Vamos ver se os pontos se alinham. | Open Subtitles | حسناً، لنرى إنْ كانت الأطراف تصطف |
Os nossos planetas não se alinham assim. | Open Subtitles | الكواكب التي تدور في النظام الشمسي لا تصطف بتلك الطريقة! |
Vê como os ferimentos se alinham? | Open Subtitles | -أترى كيف تصطف الكسور على خط واحد؟ |