Ela só quer ter um boneco com alma, do homem que ela ama. | Open Subtitles | إنها فقط تريد دمية لها روح الرجل الذي أحبته |
Ouviu o Espírito Santo falar através do seu Bispo, para limpar a alma do homem que assassinou o seu filho. | Open Subtitles | سمعت الروح القدس يتكلم من خلال مطرانكم يطهر روح الرجل |
A mulher é a alma do homem os raios que ilumina-o em seu caminho. | Open Subtitles | ...المرأة هي روح الرجل والشعاع الذي ينير حياته |
As vitórias que teram sobre os selvagens são as vitorias da nobre alma do homem. | Open Subtitles | غرضه في سيادة العالم الإنتصارات التي ستحققونها ...على الوثنيين هي الإنتصارات الأكثر نبلاً في روح الرجل |
Quero começar por lhe perguntar como conseguiu uma percepção tão boa sobre a alma do homem moderno, e como sabe o que os homens e as mulheres realmente querem, e a relação entre a humanidade e o cosmo? | Open Subtitles | كيف لك أن أدرتَ تلك الفطنة الرائعة من خلال روح الرجل المعاصر، وكيف تعرف ما فعلاً يريدُهُ كلٌّ من الرجال والنساء، فعلاً فقط خلق تلك الرؤيا الكاملة بين الإنسانية والكونية؟ |
Posso absolver até a alma do homem... que violar a própria Mãe de Deus! | Open Subtitles | أستطيع حتى أن أُحرِّر روح الرجل... الذي تعدَّى على أم الله نفسه... ! |