aloé com um pouco de protector solar. | Open Subtitles | انها تستخدم الصبار مع واقي من الشمس |
Podia... procurar no armário da casa de banho aloé, aspirina... | Open Subtitles | هلا بحثت في دولاب الأدوية عن بعض الصبار |
Vai tomar aloé e ácidos gordos essenciais. | Open Subtitles | و كذلك يجب عليك تناول الألوة و الأحماض الدهنية الأساسية. |
Algum gel de banho com aloé e pasta de dentes branqueadora? | Open Subtitles | الإستحمام مع بعض الألوة ومعجون الأسنان لتبييض |
Basta esfregar um pouco de aloé vera nela. | Open Subtitles | فقط ضعي عليه مرهم صبار |
Tenho aloé. | Open Subtitles | -عندي -عندي صبار |
Escuta, vou pôr-te um pouco de aloé nas costas. | Open Subtitles | الآن اسمعي،سَأَضِعُ قليلاً من هذا الصبارِ على ظهرِكَ،موافقة؟ |
Tragam aloé vero... este gajo acabou de se queimar. | Open Subtitles | عليك الخروج من الصبار هذا الفتى سيحترق |
Vamos precisar de um cataplasma de aloé espanhol. | Open Subtitles | نحن سنحتاج كمادة من الصبار الأسباني |
Eu sei que o seu filho recomendou o aloé, | Open Subtitles | أعلم أن إبنك أوصي بعلاج الصبار, ولكن هذا أكثر... |
Eu sei o que quero. aloé. | Open Subtitles | أعرف النوع الذي أحبه ، الصبار |
Pai nosso Art, que está no céu aloé vera seja o seu nome.... | Open Subtitles | أبـانا... الذي في السموات... فليكن إسمك "زيت الصبار"! |
Só o embrulhámos com mirra e aloé. | Open Subtitles | لقد لفينا الجثة بـ "الرّ الصبار". |
Não com a minha combinação de cubos de gelo, aloé vera e o meu toque gentil e calmante. | Open Subtitles | ليس مع بلدي مزيج من مكعبات الثلج، الألوة فيرا وبلدي لطيف... ... كراهية الذات التي تعمل باللمس. |
- Traz um ramo de aloé. | Open Subtitles | - اكسري غصناً من نبتة الألوة تلك |
Tenho aloé. | Open Subtitles | -عندي -عندي صبار |
Sabes, se puseres aloé nas tuas mãos, elas estarão melhor pela manhã. | Open Subtitles | أتعرفين، إذا وَضعت بَعْض من هذا الصبارِ على أيدكِ هذه سيكون أفضل حال بطلوع الصباح. |