Os nossos hospitais têm uma política explícita chamada alocação de recursos de saúde baseada na idade. | TED | مستشفياتنا لديها سياسة واضحة تسمى تخصيص موارد الرعاية الصحية اعتمادا على العمر. |
- Estamos a acabar a alocação de ativos. - Está tudo ansioso. | Open Subtitles | ـ علينا الإنتهاء من تخصيص الحصص ـ الناس يغضبون أنفسهم |
Parece que teve mais uma desculpa para justificar a alocação de recursos do FBI para o que praticamente já se tornou uma divisão pirata dentro de uma agência federal, operando, se não em completa autonomia, certamente fora do padrão e do alcance das autoridades regulamentares. | Open Subtitles | هذا مجرد عذر آخر لتبرير تخصيص مصادر المباحث الفدرالية، لما أصبح بدون جدل قسماً غير صالح داخل وكالة فدرالية، ويقوم بعملياته، ليس في استقلالية تامة فحسب، بل في خروج صارخ عن المعايير المتبعة. |
"PAC" tem uma conotação muito suja actualmente. Prefiro alocação de recursos. | Open Subtitles | كلمة (باك) مرتبطة بالاعمال القذرة هذه الايام لذا افضل عبارة تخصيص الموارد |
alocação de recursos. | Open Subtitles | تخصيص الموارد .. فهمتها |