ويكيبيديا

    "alojado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استقرت
        
    • محشور
        
    • استقرّت
        
    Tiraram o máximo de ossos partidos que conseguiram que se tinham alojado na minha espinal medula. TED التقطوا العظام المكسورة بقدر ما استطاعوا التي استقرت في الحبل الشوكي.
    Com alojamento de um projéctil grande no lóbulo inferior do pulmão direito... e um segundo alojado no ventrículo esquerdo do coração. Open Subtitles و التجويف الجنبي بقذيفة واحدة كبيرة استقرت بالفص السفلي للرئة اليمنى
    Um fragmento de unha alojado na costela, mais nada. Open Subtitles قطعة من ظفر استقرت في أحد الأضلاع لا شيء آخر
    Se precisarem do meu nariz, encontrá-lo-ão firmemente alojado no recto do Comité de Cátedras. Open Subtitles إن كنت تحتاج لأنفي فستجد انه محشور بإحكام في مؤخرة لجنة التثبيت
    E encontrei isto alojado no seu maxilar. Open Subtitles ووجدت هذا محشور في عظام خديه
    Há um fragmento perto do coração, alojado no pericárdio. Open Subtitles هناك رصاصة على مقربة من قلبه، استقرّت في التأمور.
    O estilhaço que lhe ameaçava o coração, está alojado no esterno. Open Subtitles قطعة الشظيّة التي تبلغ بوصة واحدة والتي كانت تُهدّد قلبه استقرّت في عظم صدره.
    Está alojado na parede da artéria carótida inferior esquerda, mesmo na união com a aorta ascendente. Open Subtitles استقرت حالياً في جدار الشريان السباتي الأيسر السفلي فقط حول إلتقائه في شريان الأبهر الصاعد
    Um recipiente de um qualquer tipo, alojado no cólon sigmóide. Open Subtitles أم، حاوية من نوع ما، استقرت في بلده القولون السيني. وهي تقنية
    Estudei sobre o cérebro quando tive um espigão de 15 cm alojado na cabeça. Open Subtitles تعلمت كل شيء عن الدماغ عندما كنت قد على "زيادة 6 استقرت في جمجمتي كطفل
    Ele tem um Pedro alojado nas vias aéreas. Ele vai ficar bem, senhora. Open Subtitles لديه (بيدرو) محشور فى مجرى تنفسه سيكون بخير يا سيدتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد