ويكيبيديا

    "alojamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سكن
        
    • مأوى
        
    • المسكن
        
    • المساكن
        
    • السكن
        
    • مسكن
        
    • مساكن
        
    • قضيه
        
    • الإسكان
        
    • الثكنات
        
    • الاستضافة
        
    • والسكن
        
    Poderemos realizar uma experiência nova que satisfaça necessidades especiais ou alojamento para idosos. TED يمكننا فتح الباب لتجربة جديدة تماماً لذوي الاحتياجات الخاصة أو سكن رعاية المسنين.
    Vais receber uma carta a dizer quando tens de sair do alojamento. Open Subtitles سنرسل لك رساله تقول لك متى عليك مغادره شقتك في سكن الطلبه
    Ser-lhe-á dado alojamento para esta noite, para que não desapareça. Open Subtitles حسنا ً , أولاً سيتم وضعك الليلة فى مأوى حتى لا تهرب
    É nesta região que vou destacar agora que temos este alojamento de todos os dispositivos de regulação vital TED وهو داخل تلك المنطقة التي ساسلط عليه الضوء الان ان لدينا هذا المسكن من جميع الادوات المنظمة للحياة للجسد.
    Se fizer o que aí escreveu... só com os temas de escola e alojamento, já poderá ganhar votos. Open Subtitles اذا فعلتم ما خططتم له في المدارس و المساكن سيجلب لكم الأصوات
    Um exemplo claro pode ver-se no sistema de alojamento informal, que costumava albergar, antes da guerra, mais de 40 % da população. TED المثال الواضح الذي يمكن معاينته هو السكن العشوائي، الذي كان يقطنه قبل الحرب، أكثر من 40 في المئة من السكان.
    e claro que, se escolher nao se aproveitar dessa capacidade, teremos o prazer de lhe dar um alojamento confortável ate decidir mudar de ideias. Open Subtitles إذا إخترت ألا تنفع نفسك بتلك الكفاءة سنكون سعداء أن نعطيك مسكن مريح حتى تُغير رأيك
    Um alojamento de estudantes não é para passear, para enlevo espiritual e essas coisas. Open Subtitles سكن الطلاب ليس مكانًا للتنزه و النمو الروحي فقط
    Garantia que veteranos sem abrigo recebessem vales de alojamento e serviços, como aconselhamento e formação profissional. Open Subtitles إنه مخصص للجنود المُشردين ليستلمو من خلاله إعانات سكن ويقدم خدمات مثل الاستشارة,والتدريب الوظيفي.
    Um novo Centro de Treinos, alojamento para os Tributos, e, claro, uma arena muito especial. Open Subtitles مركز تدريب جديد سكن متبارين جديد وبالطبع..
    Agora, quanto à minha convidada, ela vai ficar até que encontre outro alojamento mais adequado. Open Subtitles الآن، أما بالنسبة لضيفتي. هي ستبقى. حتى تجد سكن آخر أكثر ملاءمة.
    Precisam de alojamento de emergência e são especiais. Open Subtitles كلهم يحتاجون مأوى و كلهم حالات خاصة
    O meu nome Pilgrim Rick. Estou a ver que veio procurar alojamento. Open Subtitles أرى أنّكم أتيتم بحثاً عن مأوى
    Então, aqui, onde viver é fácil, uma fêmea não fica mais perplexada pelas coisas práticas tais como alimentação ou alojamento. Open Subtitles لذا هنا، حيث المعيشة سهلة، لم تُذهل الإناث بالأشياء العملية مثل الغذاء أَو المسكن
    Não é uma irmandade. Começou por ser um alojamento para os estudantes rejeitados. Open Subtitles إنها ليست أخوية ، لقد بدأ هذا المسكن كمكان لتسكين الطلبة الزائدة
    Achei que encontraríamos alojamento para dar descanso aos cavalos. Open Subtitles رأينا الدخان, ظننا إنّا سنرى بعض المساكن ونريح أحصنتنا.
    Ser-lhe-á dado alojamento para esta noite, para que não desapareça. Open Subtitles حسناً، أولاً ستبقى في السكن الليلة لكي لا تهرب
    Naturalmente o cargo de Director, beneficia de alojamento pago ao qual você será sempre bem-vindo, é claro. Open Subtitles العملية بسيطة يجب أن يطلب المدير مسكن مدفوع الأجر وبالطبع أنتم مدعوون إليه.
    Ela vai passar os próximos dias a tentar arranjar alojamento temporário. Open Subtitles أعلم أنها ستقضي الأيام القليلة القادمة مقيمة في مساكن مؤقتة.
    - Tenho tribunal de alojamento. Open Subtitles لدي قضيه الاسكان في الصباح. انها قضيه اسكان جدتك تستطيع حلها
    E queres que vamos ao departamento de alojamento arranjar uma foto. Open Subtitles أتريد منا إذاً أن نتوجه إلى دائرة الإسكان ونسحب صورته؟
    O alojamento é espartano, mas o índice de recaídas é óptimo. Open Subtitles الثكنات مكشوفة قليلاً لكن معدل أصحاب السوابق مشوق جداً
    Este tipo de regulamentações seria muito difícil de estabelecer numa Internet descentralizada, visto que não há empresas de alojamento. TED فيما سيصعب تنفيذ هذه القوانين في حال الشبكة اللامركزية، لأنه لا وجود لما يسمى بشركات الاستضافة.
    Um magnífico alojamento gratuito espera cada família da aldeia gaulesa. Open Subtitles والسكن المجاني جميل ينتظر كل أسرة في قرية الغال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد