ويكيبيديا

    "altar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المذبح
        
    • الممر
        
    • الممشى
        
    • الكنيسة
        
    • المذبحِ
        
    • المزار
        
    • الضريح
        
    • ضريح
        
    • الهيكل
        
    • المعبد
        
    • زفافنا
        
    • المدبح
        
    • مذبحة
        
    • مذبحنا
        
    • لمذبح
        
    Quando o sol nasce num manhã de outono, em 55 a.C., Camma coloca dois pombos no altar no centro da aldeia. TED مع شروق الشمس في أحد أيام خريف عام 55 قبل الميلاد تضع كاما حمامتين على المذبح في وسط قريتها
    Este toco aqui é suposto ser o altar cerimonial. Open Subtitles هذه القرمة هنا مفترضة لكي يكون المذبح الرسمي.
    Talvez até continuar com o tema floral até ao altar. Open Subtitles و ربما نضع اللمسة الزهرية طوال الطريق إلى المذبح
    Uma cauda arrasta muita porcaria a caminho do altar, sabias? Open Subtitles فهو يلتقط الكثير من الأوساخ بأعلى الممر من القطار.
    Em outra realidade, talvez não tenhas deixado a tua noiva no altar. Open Subtitles أتعرف في عالم بديل ربما لا تكون تركت عروسك عند المذبح
    Dan, se ela não quer mover o altar, não podemos deixá-lo aqui? Open Subtitles دان, لو لم توافق علي نقل المذبح أيمكن أن نتركه هنا؟
    Achas que é melhor encontrar a cruz ou destruir o altar? Open Subtitles إذن أنت تظن بأنـّه علينا إيجاد الصليب أو تدمير المذبح
    Dá azar dar uma espreitadela à noiva antes de chegares ao altar. Open Subtitles إنّه لنذير شؤم أن ترى العروس قبل أن تصل عند المذبح.
    Ela estava a ajudar a fazer os pães do altar, mas não é trabalho pesado ou repetitivo. Open Subtitles كانت تساعد في اعداد خبز المذبح ذلك الصباح لكن بدون عمل جسدي او حركة متحررة
    Se ele tiver sorte, vai ver os filhos de plástico no altar. Open Subtitles ان كان محظوظا سيتسنى له رؤية أولاده البلاستيكين يمشون في المذبح
    Foi um caminho sinuoso que os levou até ao altar e nem tudo nesse caminho foi perfeito. Open Subtitles لقد كان طريق منعطف أدى إلى نهاية المذبح ولم يكن كل شيء في الطريق مثالي
    Não podia subir ao altar se não estivesses tão feliz quanto eu. Open Subtitles ما كنت لأستطيع السير إلى المذبح ما لمْ تكوني سعيدة مثلي
    Não podia subir ao altar se não estivesses tão feliz quanto eu. Open Subtitles ما كنت لأستطيع السير إلى المذبح ما لمْ تكوني سعيدة مثلي
    Foste um grande pai, e devias ter lá estado para me levares ao altar, e-- e eu nunca te pedi desculpa por ter tirado isso de ti. Open Subtitles ,لقد كنت اب رائع ,و كان يجب ان تكون انت من يسير معي علي المذبح و, انا لم اعتذر ابدا من سلبي منك هذه
    Toda a miúda imagina o seu pai a levá-la ao altar. Open Subtitles تعلم ، كل فتاة تتصور أبيها يمشي معها في الممر
    Desci do altar, passando pelas 300 pessoas, e fui para fora. Open Subtitles لذا مشيت ذلك الممر متخطياً 300 شخص وخرجت من الباب
    A única coisa que tens de fazer é caminhar até ao altar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف
    Não importa o que aconteça, hoje vais para aquele altar. Open Subtitles , أقصد , مهما حدث ستسيرين على الممشى اليوم
    O senhor e a sua noiva, no altar, a distribuir panfletos. Open Subtitles أنت و عروستك واقفين في مذبح الكنيسة توزّعون المنشورات للحاضرين
    O que soube foi que abandonou o Christian no altar. Open Subtitles حَسناً، يَدُومُ أنا سَمعتُ، تَخلّصتْ من كريستين في المذبحِ.
    Sinal de emergência localizado. 30 Quilómetros para o local do altar. Open Subtitles ت العثور على مرشد لاسلكي ثلاثون كيلومترا عن مكان المزار
    Eliza, sua mãe não me deixa empacotar o altar. Open Subtitles أليزا,والدتك لن تدعني أن أجمع الضريح
    E tem uma espécie de altar com fotografias tuas, cercadas por caveiras e coisas assim? Open Subtitles ماذا لو كان عنده ضريح مليئ بصورك ومحاط برؤوس موتى وأمور كهذه؟
    "Quando um judeu se divorcia, até o altar derrama lágrimas. " Open Subtitles عندما يطلق اليهودي حتى الهيكل يدمى بالدموع
    Vamos tirar o tumor desta miúda e levá-la ao altar a tempo. Open Subtitles لنزيل ورم هذه الفتاة و نوصلها إلى المعبد في الوقت المناسب
    Queria poder andar até ao altar no dia do nosso casamento. Open Subtitles وددت أن يتسنّى لي السير في ممشى الكنيسة يوم زفافنا.
    Porque abandonaste a tua mulher no altar quando estava grávida? Open Subtitles لماذا تركت فتاتك امام المدبح عندما كانت حامل؟
    Grande era o medo à medida que a bela era arrastada... para o terrível altar nupcial... do Monstro. Open Subtitles عظيم هذا الخوف اصابته الجميلة على مذبحة الزفاف المخيفة الوحش.
    Não o leves do nosso altar! Não entres no templo sagrado, Satanás! Open Subtitles هل تأخذه من مذبحنا لا تدخل إلى هنا أيها الشيطان
    O Sr. Tyson é dono da cana-de-açúcar, tu tens a fórmula dos plásticos, e eu sou oferecido em sacrifício no altar do progresso industrial! Open Subtitles السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد