Os drones conseguem voar sobre uma área extensa de terra, mas não têm a tecnologia de visualização necessária para detetar alterações nas florestas tropicais | TED | تستطيع الطائرات بدون طيار أن تحلق فوق مساحات شاسعة لكنها لا تملك تقنية إبصار كافية لتعيننا على تتبع التغيرات في الغابات المطيرة |
O governador e eu pensamos que face às alterações nas sondagens, seria melhor colocar um novo rosto na campanha. | Open Subtitles | أنا و الحاكم شعرنا أنه بسبب التغيرات في الأرقام الحالية , أنه من الأفضل أن نضعوجهاجديداًفيالحملة.. |
alterações nas correntes de ar podem afetar a velocidade a que a Terra gira sobre o seu eixo, por isso, o mau tempo pode tornar o dia mais comprido. | Open Subtitles | التغيرات في التيارات الهوائية يمكن أن تؤثر على سرعة محور دوران الأرض لذا الطقس السئ قد يجعل اليوم طويلاً |
Não é ao nível da resolução que se podem identificar as alterações moleculares ou as alterações nas ligações entre essas redes, que contribuem para sermos seres conscientes e com grandes capacidades. | TED | وبالتالي فهي ليست على مستوى من التصميم يُمكَّنها من أن تحدد بدقة التغيرات الجزئية التي تحدث أو التغيرات في أسلاك تلك الشبكات التي تساهم في قدرتنا على أن نكون كائنات واعية وقوية. |