Eu mudei-me, Alterei o endereço de e-mail e o meu número de telefone. Ele praticamente persegue-me. | Open Subtitles | لقد إنتقلت, غيرت من بريدي الإلكتروني, رقم هاتفي |
Já devia ter falado disso, Alterei a mensagem para se me ligarem a oferecer emprego. | Open Subtitles | اوه, قصدت اخبارك عنها غيرت مجيبة الهاتف اذا احدهم اتصل من اجل الوظيفة |
Alterei o voo para poder estar cá no primeiro dia de escola. | Open Subtitles | غيّرتُ رحلتي حتى أتمكن من التواجد هنا في اليوم الدراسي الأول |
Podemos alterar as coisas, Sayid. Não sei se sabes, mas já Alterei as coisas. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتَ تعرف هذا ولكنّي غيّرتُ الأمور بالفعل |
Não Alterei a tua missão, só a tua função nela. | Open Subtitles | لم أغير المهمة أيها المدفعي، فقط دورك بها |
Até Alterei os registos para esconder o crime. | Open Subtitles | وأيضاً قمت بتعديل سجلاتنا لإخفاء تلك الجريمة .. |
- Mãe. - Já Alterei isto tanta vez. - É quase impossível... | Open Subtitles | لقد عدلت عليه أكثر من مرة .. حتى أصبح من المستحال |
Alterei os sensores para detectar a maior concentração de "eau de feioso invisível". | Open Subtitles | والأن غيرت أجهزة الإستشعار لتتعقب كثافة هذه الأجسام الخفية |
Precisais de mim vivo porque eu Alterei o meu testamento. | Open Subtitles | انت بحاجتي على قيد الحياة لانني غيرت وصيتي |
Significa que fiz asneira quando Alterei o passado. | Open Subtitles | يعني أنّي قد أفسد كل شيء عندما غيرت الماضي |
Portanto, Alterei a minha meta imediata para 10 mil rostos. | TED | لذلك غيرت هدفنا الي عشرة الاف وجه. |
E eu fiquei preocupado. Meu Deus, Alterei a imagem corporal que este tipo tinha de si próprio, o que dizer de cobaias humanas, ética, etc. | TED | فقلت -- قلقت، وقلت، يا إلهي، أعني، أنني غيرت تصور هذا الرجل لجسده، ماذا عن المرضى، الأخلاق، وكل ما غير ذلك؟ |
Mas assim que entrei, Alterei acidentalmente alguns dos outros. | Open Subtitles | ولكن بمجرّد أن دخلت، غيّرتُ مُصادفةً بعضًا من الملفّات الأخرى |
Como precaução adicional, eu Alterei a sua rota. | Open Subtitles | وللحيطة أكثر، لقد غيّرتُ مساركَ |
A operação devia começar há 20 minutos, mas Alterei o registo de sangue para atrasar a operação. | Open Subtitles | -هذه العمليّة كان يُفترض بها أن تبدأ مذ 20 دقيقة ، لكنّي غيّرتُ نتائج دم المشفى لتأخير الجراحة. |
Não Alterei a tua missão, só a tua função nela. | Open Subtitles | لم أغير المهمة أيها المدفعي، فقط دورك بها |
Eu não Alterei as cores do estúpido do ecrã do seu computador | Open Subtitles | لم أغير ألوان شاشة حاسبك الغبي |
Não Alterei dados nem falsifiquei resultados. | Open Subtitles | النتائج أزور أو معلومات أي أغير لم |
Alterei a equação. | Open Subtitles | قمت بتعديل المعادلة |
Só Alterei um pouco os meus planos. | Open Subtitles | قمت بتعديل خططي بعض الشيء |
É um dos seus contratos, senhor. Eu Alterei esse contrato. | Open Subtitles | إنه واحد من عقودك يا سيدى لقد عدلت هذا العقد |
Eu Alterei o seu caminho com o meu raio de atracção. | Open Subtitles | لقد عدلت مساره بشعاعي الساحب |