É a altura errada para começar a ler o livro mais longo à face da terra. | Open Subtitles | إنه الوقت الخاطئ لأبدأ بقرأءة أطول كتاب لمعرفة رجل |
"É a ideia certa mas na altura errada, "e a ideia certa na altura errada "é a ideia errada." | TED | إنها الفكرة الصحيحة في الوقت الخاطئ، والفكرة الصحيحة في الوقت الخاطئ هي فكرة خاطئة." |
Estás na cela errado na altura errada | Open Subtitles | أنت في الزنزانة الخاطئة في الوقت الخاطئ |
Não sei como é que me meti nisto. Encontrámo-nos na altura errada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصبحت في هذا الوضع أعتقد أننا تقابلنا في الوقت الخطأ |
Estavas só no sítio errado, na altura errada. | Open Subtitles | اخبريهم فقط انكِ كنتِ فى المكان و الوقت الخطأ |
Eu digo que nunca é a altura errada para fazermos frente aos agressores. | Open Subtitles | برأيي لا يوجد وقتاً سيء لمواجهة المستأسدين برأيي لا يوجد وقتاً سيء لمواجهة المستأسدين |
Viemos na altura errada. Não há cabana, não está cá o Sr. Kettering. | Open Subtitles | أصبحنا هنا في الوقت الخاطىء لا مقصورة، لا سيد كيتيرينج |
Provavelmente é a altura errada para dizer isto, mas... | Open Subtitles | لذا إنه الوقت الخاطئ لقول هذا |
Escolhi a altura errada para deixar de fumar. | Open Subtitles | أخترت الوقت الخاطئ للإقلاع |
Se ela tiver uma visão errada na altura errada... podia complicar as coisas. | Open Subtitles | لو أنها رأت الرؤية الخطأ فى الوقت الخطأ من الممكن أن تعقد الأمور |
Dizer a verdade à pessoa errada na altura errada foi o que me trouxe aqui. | Open Subtitles | اخبار الحقيقه للشخص الخطأ في الوقت الخطأ هو ماجعلني بهذ الحاله. |
Talvez seja a altura errada ou talvez ele seja o tipo errado, mas se ele é, durante quanto tempo vais esperar para saber? | Open Subtitles | اسمعي، ربّما يكون الوقت الخطأ أو ربّما يكون الرجل الخطأ، لكن لو كان كذلك، كمْ ستستغرقين حتى تكتشفي ذلك؟ |
Tens o mau hábito de ter estas conversas na altura errada. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة بالدخول في محادثة كهذه في الوقت الخطأ يا رجل |
Mas é uma visualização de dados mais responsável porque, se vos mostrarmos as reais possibilidades, talvez isso encoraje as pessoas a apanhar a vacina da gripe na altura errada. | TED | لكنه تصور بياني موثوق به، لأنه إذا اتضحت لكم الاحتمالات الفعلية، فإن هذا يشجع الناس على تعاطي لقاحات الإنفلونزا في الوقت الخطأ. |
Colega, estás no sítio errado, na altura errada. | Open Subtitles | -حقير -يا صاح أنت في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Bem, eu digo que nunca é a altura errada para lutar pelo que é nosso por direito. | Open Subtitles | لكن برأيي لا يوجد وقتاً سيء لخوض النضال* *من أجل ما هو حق لكم لكن برأيي لا يوجد وقتاً سيء لخوض النضال* *من أجل ما هو حق لكم |
Diz que estava no lugar errado na altura errada. | Open Subtitles | يدعى ي بانه كان في المكان الخاطىء وفي الوقت الخاطىء |