Ainda tenho cinquenta criminosos para alturas como esta. Oh... | Open Subtitles | ما زال هناك 50 مجرمًا تعمدت تركهم أحياء من أجل أوقات كهذه |
Normalmente, sou a favor de uma conversa estimulante em alturas como esta. | Open Subtitles | أرحّب بالعادة بمحادثة مثيرة في أوقات كهذه |
São alturas como esta em que me arrependo de não ter uma janela. | Open Subtitles | أوقات كهذه تجعلني أندم على عدم وجود نافذة هنا. على الرغم من إننا محفوظون |
- Não, não se trata de estar em dívida, é só... a quem recorro em alturas como esta, quem me faz sentir segura. | Open Subtitles | لا ليس الأمر كذلك و لكنه من ألجأ إليه في أوقات كهذه ل يشعرني بالأمان |
Em alturas como esta, é importante que nos juntemos como uma comunidade... | Open Subtitles | في أوقات كهذه, من المهم أن نقف جنباً إلى جنب كمجتمع... |
Em alturas como esta, fico melhor sozinho. | Open Subtitles | في أوقات كهذه أفضل أن أكون لوحدي |
Em alturas como esta, lembro-me que ele tem tão pouca experiência no mundo real como eu. | Open Subtitles | ...في أوقات كهذه ...أذكر أنه لا يملك خبرة حقيقة في الحياة مثلي تماماً |
Em alturas como esta... | Open Subtitles | أوقات كهذه يا (جون)... |