Sabe, Aluguei uma outra fita, para o caso de você melhorar. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد استأجرت شريط آخر ، في حالة تحسنك |
Aluguei este sítio para mim, também por telefone. | TED | استأجرت هذا المكان عن طريق الهاتف أيضا. |
Já Aluguei um filme, e vai expirar se não o vir. | Open Subtitles | لقد إستأجرت بالفعل فيلما وستنتهي مدة الإيجار إن لم أشاهده |
Aluguei este sítio a um condutor de bulldozer. Tu sabes, trabalho sazonal. | Open Subtitles | . إستأجرتُ هذا المكان من سائق جرافة كما تعرف ، لأجل العمل الموسمي |
Aluguei uma casa ali perto. É conveniente e bonita. | Open Subtitles | أستأجرت منزلاً صغيراً بالقرب منه أنه مناسب وجذاب |
Aluguei um cabana afastada, para ficar isolada. | Open Subtitles | كلاّ. لقد استأجرتُ كوخاً بعيداً لأجل العزلة. |
Foi maravilhoso. Aluguei um pequeno apartamento na Edgware Road. | Open Subtitles | لقد كان رائعا ، استأجرت شقة صغيرة فى طريق اٍدجوار |
Aluguei uma casa de verão, ao lado do rio. | Open Subtitles | أنا استأجرت منزلا لقضاء الصيف على النهر. |
Uma vez Aluguei aqui umas colunas... para a minha banda... | Open Subtitles | استأجرت مره من عنك مكبرت صوت .. ِ من اجل فرقتي ، الاخوه بلوز |
Aluguei alguns vídeos para animá-lo. | Open Subtitles | لكيّ أرفع من معنوياتك ، استأجرت بضعة أشرطة فديو |
Eu já vos disse que Aluguei o quarto quando me separei da minha mulher. | Open Subtitles | لكنني اخبرتك اني استأجرت تلك الشقه لانني فصلت عن زوجتي |
Há um ano, Aluguei um carro em Jerusalém para procurar um homem que não conhecia mas que transformou a minha vida. | TED | منذ سنة مضت إستأجرت سيارة في القدس لكي أجد رجلاً لم أقابله من قبل لكنه غير حياتي. |
Em 1956, eu Aluguei esta propriedade quando ninguém queria ser visto neste lado da colina. | Open Subtitles | في عام 1956 إستأجرت هذا المكان في وقت كانت هذه المدينة غير مأهولة ولم يريد أحداً سكنهـا |
Ela mostrou-me um apartamento que eu Aluguei só para ela sair comigo. | Open Subtitles | التي أرتني الشقّة التي إستأجرت فقط لكي تخرج معي |
- Aluguei um BMW, conversível. | Open Subtitles | - تَعْرفُ، إستأجرتُ a بي إم دبليو قابل للتحويل. |
Aluguei uma botija de acetileno para o maçarico. | Open Subtitles | أستأجرت أسطوانة غاز الاستيلين من اجل المصباح الوهاج |
Aluguei um barco e acabei por virar numas pedras ontem. | Open Subtitles | استأجرتُ قاربًا وقد انقلب على بعض الصخور بالأمس |
Aluguei uma bela casa. Eis o endereço. | Open Subtitles | وعنوانك لقد أجرت لك منزلاً جميلاً |
Bem... na verdade eu Aluguei isso para mim é a minha esposa, mas... mas, sim, ela não pode por isso... | Open Subtitles | حسناً , أنا في الواقع قمتُ بتأجير ,الليموزين من أجلي أنا وزوجتي , لكنها , لم تود ذلك |
Não, Aluguei agora um carro, e acho que vou até lá. | Open Subtitles | سوف استأجر سيارة الآن واذهب إلى هناك في الحال. |
Aluguei um carro, empurrei-o com a porta aberta e deixei a inércia tratar do resto. | Open Subtitles | أنا مستأجرة واحدة من تلك العربات و يدفعونه نحو الباب المفتوح ومجرد السماح الجمود رعاية بقية. |
Como disse, Aluguei o apartamento quando me separei. Já o comprovei. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد استأجرتها بعد أن افترقنا. |
Aluguei um dos quartos para pagar o aluguer. | Open Subtitles | أنا أؤجّر غرف الضيوف خاصّتي للمُساعدة في تغطية إيجاري. |
Tenho o dinheiro todo preso na montra que Aluguei para a irmã da Jess. | Open Subtitles | بسبب محل المجوهرات الذي أجرته لأخت ، جيس |
E aquela casa de fachada que eu Aluguei... gostaria de poder ficar com ela. | Open Subtitles | وهذا البيت الرائع الذي إستأجرته أتمنى لو أستطيع البقاء به |
- Mas contarei que o Aluguei. | Open Subtitles | لكني سأخبره أنني إستأجرتها |
Isto são direcções para o celeiro que eu Aluguei. | Open Subtitles | إنها اتجاهات للحظيرة التي أستأجرها |