ويكيبيديا

    "alunas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطالبات
        
    • طالبات
        
    • الطلاب
        
    • طلاب
        
    • طالباته
        
    • طالبة
        
    • طلابه
        
    • التلاميذ
        
    • طالباتي
        
    • طلابك
        
    • طلبة
        
    • طلابي
        
    • الطلبه
        
    • للطلاب
        
    • طلابنا
        
    O que é que eu disse sobre a seleção de alunas para irem para Tóquio, alguém se lembra? Open Subtitles عمليةُ اختيار الطالبات الأفضل في هذا الفصل الدراسي، وإرسالهنّ إلى طوكيو للدراسة، نحنُ جميعًا نتذكرُ هذا.
    Um dia, as alunas apanharam-nas a praticar um ritual estranho. Open Subtitles في احد الايام امسكت بهن الطالبات وهن يقمن بطقوس غريبة
    alunas queriam que escoltasse o meu pau nas suas vaginas. Open Subtitles طالبات يردن منّي أن أدخل قضيبي في مهابلهنّ ..
    Mas quando estou de volta ao Afeganistão, quando vejo as alunas na minha escola e os seus pais, que as defendem, que as encorajam, vejo um futuro promissor e uma mudança duradoura. TED لكن عندما رجعت إلى أفغانستان ووجدت الطلاب في مدرستي وآبائتهم الذين يؤيدونهم ويشجعونهم، أرى مستقبلا واعداً وتغيير دائم
    - Ali... Há outras alunas que entram aqui, está bem? Open Subtitles الي هناك طلاب اخرون يأتون إلى هنا , حسنا ؟
    Algumas vezes, sentia-me como se fosse uma das alunas dele. Open Subtitles فى بعض الأحيان, كنت أشعر كأنى واحدة من طالباته
    Mas uma das minhas alunas, uma caloira chamada Charlotte, não estava convencida. TED ولكن أحدى تلامذتي ، طالبة اسمها شارلوت ، لم تكن مقتنعة.
    Deve ser uma das alunas dele. Deve ter sido ele que a mandou fazê-lo. Open Subtitles يجب أن تكون إحدى طلابه ولا بدّ إنّه من أرسلها
    Em troca, ofereceu-lhe as almas de todas as alunas. Open Subtitles وقدمت اليها ارواح الطالبات كلهن في المقابل
    - Pois. E é contra as regras dormir com alunas. Open Subtitles علاوة هذا مخالف للقوانين مضاجعة الطالبات
    E ela não se importa que durmas com alunas pouco mais velhas que essa menina? Open Subtitles وليس لها مانع بأن تضاجع الطالبات اللواتي هن بالكاد بسن تلك الطفلة
    Por favor, lembre-se, amanhã às 16 horas, um carro virá buscar as alunas. Open Subtitles أرجوك تذكر، غداً عند الرابعة عصراً، سيارة ستحضر لتقل الطالبات.
    Das 10:30 ao meio-dia, encontrei-me com uma das minhas alunas na altura. TED ومن 10:30 صباحاً حتى 12:00 مساءاً قابلت جوديث وهي إحدى طالبات الدراسات العليا لدي في ذلك الوقت
    Juntamente com a colega Suzanne Imes, Clance estudou o fenómeno da fraude em alunas universitárias. TED بالتعاون مع الزميلة سوزان آيمز، بدأت كلانس دراسة ظاهرة الاحتيال عند الإناث من طالبات الجامعة وهيئة التدريس.
    Preciso de uma lista de todos que têm acesso aos horários das alunas. Open Subtitles أنا في حاجة إلى قائمة من أي شخص لديه وصول لجداول الطلاب.
    Era possível que ele tivesse relações intimas com outras alunas? Open Subtitles هل من الممكن ان مستر فيتز كان له علاقات حميمة مع طلاب اخرين?
    Sim, ele teve um caso com uma das alunas no ano anterior. Open Subtitles نعم , كان بعلاقة مع إحدى طالباته السنة الماضية
    Gostamos de ter uma conversa com as alunas novas quando chegam. Open Subtitles نجري مقابلة قصيرة مع كل طالبة جديدة تصل الى المدرسة
    Então, ela é a fantasia sexual de um académico intelectual que não consegue levar para a cama nenhuma das suas alunas verdadeiras. Open Subtitles إذاً, لديها قدرة جنسية ترغم من الأكاديمين من لا يستطيع أن يجامع أحد طلابه
    Os seus colegas elogiam-no. As alunas... Sabe que mais? Open Subtitles اعني زملائك يتكلمون بلهجة نابية مع التلاميذ اريد ان اخبرك انه علي أن اذهب للحمامات, انه على جهة اليمين اذا نعم
    Sei disso. Mas eu nunca me envolveria com uma das minhas alunas. Open Subtitles أدري هذا، ولكن ما كنت لأدخل في علاقة مع أحد طالباتي
    Então diga-me uma coisa, professor, esses efeitos benéficos aparecem antes ou depois do sexo com as suas alunas? Open Subtitles لذا أخبرني شيئا بروفيسور هل التأثيرات المفيدة تكون قبل أو بعد عمل *** مع طلابك ؟
    Isso não é possivel. Não são alunas de medicina. Open Subtitles نعمل في المستشفى الآن - هذا غير ممكن فأنتم لستن طلبة طب -
    Não há necessidade de perturbar Sabrina, ela é uma das minhas melhores alunas. Open Subtitles لا أرى أي سبب لكي نزعج صابرينا إنها واحده من أفضل طلابي
    Com professores que arremessam alunas contra os armários... e as constrangem com utensílios femininos de higiene? Open Subtitles مع المعلمون الذين يلاقون الطلبه عند الخزائن... . ويرمون عليهم منتجات انثويه..
    Oferecemos bolsas de estudo a alunas que consideramos dotadas. Open Subtitles نقدم منحاً مدرسية للطلاب الذين نعتبرهم موهوبين
    Ainda bem que pôde vir. A Rory é uma das nossas alunas. Open Subtitles . مسرور بأنضمامك بنا روري إحدى طلابنا الجدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد