Queria ver mais de perto o alvo que estava decidido a atingir. | Open Subtitles | أردتُ إلقاء نظرة فاحصة على الهدف الذي حددته |
Procuramos identificação positiva do alvo que viaja em comboio e estamos a enviar mais activos no vosso sentido. | Open Subtitles | نحن في عملية بحث عن هوية الهدف الذي يجول في السيارة وسوف نرسل مزيد من الدعم اليكم |
Para mostrar aos companheiros que és o alvo que estão a procurar. | Open Subtitles | في السجن يعلموا بأنّك الهدف الذي يبحثون عنه |
Antes de aparecer o alvo que ela supostamente deve cruzar com o cursor que ela controla com o "joystick", Aurora está a tentar encontrar o alvo, onde quer que ele esteja. | TED | لذلك، وقبل أن يظهر لها الهدف الذي ينبغي عليها المرور عبره بالمؤشّر الذي تتحكّم فيه من خلال عصا التحكم، كانت أورورا تحاول إيجاد الهدف مهما يكن مكانه. |
Sim, mas é o único alvo que atingirá. | Open Subtitles | هذا هو الهدف الوحيد الذى تسطتيع أن تصيبه. |
Acho que és o único alvo que lhe interessa. | Open Subtitles | أظن أنك الهدف الوحيد التي تحفلُ لشأنه |
Mas o alvo que me interessa não está lá fora, está ao meu lado. | Open Subtitles | "لكن الهدف الذي يهمّني ليس هناك، بل هو إلى جانبي" |
Caso contrário, ele nunca irá acertar no alvo que está a apontar. | Open Subtitles | وإلا فلن يصيب الهدف الذي يشير عليه |
E o alvo que escolhemos para vocês também não é. | Open Subtitles | *قبل عشرة شهور* و الهدف الذي سنريكم إياه ليس سهلاً أيضاً |
Não disseste que o alvo que nos pagaste para abater era o grande Tony Stark. | Open Subtitles | أنت لم تخبرنا أن الهدف الذي دفعتَ لنا لنقتله هو (توني ستارك) العظيم كما ترى |
O alvo que o Cervantes me contratou para eliminar trazia um Breguet de época. | Open Subtitles | الهدف الذي استخدمني (سيرفانتس) للتخلص منه إنه يرتدي ساعة من نوع "فانتج برقيريت" |
Quem era o alvo que ele falhou? | Open Subtitles | مَن الهدف الذي فشل في قتله؟ |
Quem é o alvo que ele não matou? | Open Subtitles | مَن الهدف الذي فشل في قتله؟ |
Quero dizer, a Marie é o alvo que resta, portanto... | Open Subtitles | أقصد، (ماري) هي ...هي الهدف الوحيد المتبقي، لذا |