ويكيبيديا

    "alvos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهدف
        
    • هدف
        
    • الاهداف
        
    • اهداف
        
    • أهدافاً
        
    • هدفاً
        
    • مستهدفين
        
    • أهدافا
        
    • أهدافه
        
    • الهدفين
        
    • أهدافهم
        
    • الأهداف
        
    • للأهداف
        
    • مستهدفون
        
    • أهدافًا
        
    Padrões de voos, mas isso não dá as localizações dos alvos. Open Subtitles نمط الطيران مبرمج بها و اخر خطوة إدخال إحداثيات الهدف
    Os três alvos dos cuidados de saúde: Primeiro, melhorar a experiência do doente. TED الهدف الثلاثي للرعاية الصحية: أولا، تحسين تجربة المريض.
    Quando os avanços de um perseguidor são ignorados, a fantasia erotomaníaca deles vai para alvos mais receptivos. Open Subtitles تعرفين,غالب الأوقات عندما يتم تجاهل حركات المطارد تماما أحلامهم الهوسية ستتحول الى هدف أكثر استقبالا
    Se esses dados estão corretos... então todos os seus alvos primários e a maioria dos... secundários foram incinerados. Open Subtitles حسنا. لو البيانات صحيحة, فان كل الاهداف الاولية و الثانوية ايضا قد تم تحويلها الى رماد.
    Adolescentes como Amanda e a Robin são alvos preferenciais. Open Subtitles المراهقات مثل اماندا و روبين هم اهداف رئيسية.
    Ultimamente temos andado a seguir alvos prioritários do Contra-Terrorismo. Open Subtitles كنا نراقب أهدافاً أولوية مؤخرا أهداف مكافحة الإرهاب
    Isso faz com que tenhamos de 10 a 15 alvos possíveis mas se verificarmos escritórios satélite, isso significa... Open Subtitles ذلك يشكل 10 إلى 15 هدفاً محتملاً ولكن إذا حددت عن طريق .. الاقمار الصناعية يعني
    Os próximos alvos deste criminoso são o Doutor Verma e o Ministro Chaturvedi. Open Subtitles فيجاى الهدف القادم للمجرم هو الدكتور فارما والوزير شاتورفيدى
    Se tiverem problemas em atingir o objectivo, os outros alvos são aqui e aqui: Open Subtitles إذا واجهتكم مشكلة في إصابة الهدف فأهدافكم الثانوية موجودة هنا وهنا
    Jones, Fiedler e Krug ficam no rés-do-chão a seguir os alvos. Open Subtitles أنتم سوف تكونوا على المرحلة الأرضية ستتبعوا الهدف.
    Pode simultaneamente localizar cem alvos e atacar ao mesmo tempo uma dúzia. Open Subtitles بوسعها اقتفاء 100 هدف بالتزامن مع اشتباكها مع دزينة على الأقلّ
    petrolíferas... e transportes eram alvos prioritários para bombardeamentos de precisão. Open Subtitles منصات للتنقيب عن البترول ووسائل مواصـلات وضعت عـلى مـدار الساعـه لخدمـة هدف أعطى أولويه مطلقه وهى الوصول للقصف الدقيق
    Podia ser qualquer um dos potenciais alvos de Nova Iorque. Open Subtitles قد يكون واحد من آلاف الاهداف العالية في نيويورك
    Não encontrámos vários milhares de alvos naquela área. TED وحتماً لا توجد في تلك المنطقة .. العديد من الاهداف
    Então precisámos de teorias de alvos que depois podemos provar ou não. TED لذا كنا نفترض مجموعة اهداف ونقوم بفحص الشيفرة هل موافقة ام لا
    Vamos ver quem acerta em mais alvos com uma só respiração. Open Subtitles دعنا نرى مَنْ يَسْتَطيع ضَرْب أهدافاً أكثرِ في تنفس واحد؟
    Seleccionei 13 alvos para hoje, todos procurados por homicídio. Open Subtitles اخترت 13 هدفاً لليوم، كلهم مطلوبين لجرائم قتل.
    Então talvez não seja uma lista de alvos humanos como pensávamos. Open Subtitles إذن ، ربما هي ليست قائمة لأشخاص مستهدفين كما نعتقد.
    O que faz destas clínicas grandes alvos para criminosos. Open Subtitles ذلك يجعل هذه الصيدليّات أهدافا كبيرة وغنيّة للمُجرمين.
    É um trabalho que talvez dê acesso à casa ou ao local de trabalho da vítima, e a oportunidade de observar os alvos. Open Subtitles انه عمل قد يمنحه الدخول الى منزل الضحية او مكان عملها و الفرصة ليراقب أهدافه
    E se tiver mais algum problema para capturar os alvos... Open Subtitles وان واجهتك اية مشاكل اخرى في القبض على الهدفين
    Tenho a certeza que marcaram os alvos durante anos, criando semelhanças em base de personalidades e interesses. Open Subtitles متأكد من أنهم دققوا في في أهدافهم لسنوات وخلق قرناء لهم مبنية على شخصياتهم واهتماماتهم
    Como o senhor pode ver os alvos preliminares ainda estão relativamente desprotegidos. Open Subtitles كما ترون ، سيدي الرئيس إن الأهداف الرئيسية لازالت غير محروسة
    Não, não separes a unidade 7 da 12 até que finalizarmos as nossas projecções de alvos. Open Subtitles لا، اجل تعبئة الوحدات حتى ننتهي من السيناريو النهائي للأهداف
    A menos que eles decidiram virar-se um contra o outro, acho que temos de presumir que eles são alvos. Open Subtitles ما لم يقرّر كُل هؤلاء الرّجال أن يسلّم أحدهم الآخر، أعتقدُ أنّه من العادلِ افتراض أنّهم مستهدفون.
    Para isso, Xi jinping anunciou alvos específicos para datas específicas: 2025 — 2035 — 2049. TED حدّد شي جين بينغ أهدافًا معيّنة في مواعيد معيّنة: 2025، 2035، 2049.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد