ويكيبيديا

    "amá-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحبها
        
    • أحبها
        
    • تحبّها
        
    • يحبها
        
    • ستحبها
        
    • حبها
        
    • احبها
        
    • بحبها
        
    • سيحبها
        
    • لتحبها
        
    • ستحبيها
        
    • سأحبها
        
    • حبي لها
        
    • وأحبها
        
    Tu amá-la tanto assim? Estás disposto a desistir dos teus sonhos? Open Subtitles أنت تحبها بهذا المقدار ، أأنت مستعد لترك أحلامك ؟
    Você, Jack Withrowe... aceita esta mulher como sua legítima esposa... para amá-la e respeitá-la até que a morte os separe? Open Subtitles هل تقبل انت جاك ويثرو هذه المرأة لتكون زوجة شرعية لك لكى تحبها وتكرمها وتحميها
    Ninguém vai amá-la mais que eu. Por que você não entende isso? Open Subtitles لن يحبها أحد كما يمكنني أن أحبها, لما لا تفهمين هذا؟
    Eu que tenho a sorte de agradar à mais bela das sereias... e a permissão para amá-la. Open Subtitles هل أنا أغار ؟ إن حورية البحر تحبنى و إن لى الحق أن أحبها فى المقابل
    Se prometeres amá-la para sempre e assegurares que ela se mantém ligada ao grupo. Open Subtitles إذا وعدت أن تحبّها إلى الأبد وتأكّد لنا أنها ستبقى على إتصال مع المجموعة
    Que ele ainda a amava, que nunca deixaria de amá-la. Open Subtitles ‫انه لا يزال يحبها ‫أنه لن يتوقف عن حبها
    Irá amá-la, confortá-la, honrá-la e mantê-la na saúde e na doença? Open Subtitles هل ستحبها ، وتريحها وتكرِّمها وتحافظ عليها في المرض والصحة؟
    Acontece entre irmãs, podes amá-la, mesmo sem gostar dela. Open Subtitles لكن ميزة الأخت هو أنه بوسعك أن تحبها بدون أن تروقك
    É você quem vai ter de viver com ela, passar por ela todos os dias. Para realmente amá-la e apreciá-la. Open Subtitles و أن تمر بجانبها كل يوم و عليك أن تحبها حقاً و أن تقدرها جيداً
    Prometes amá-la, confortá-la honrá-la, protegê-la, na doença e na saúde, na riqueza e na pobreza, ser fiel em todos os dias da vossa vida? Open Subtitles هل تعد ان تحبها,توفر لها الراحه تشرفها,وتحفظها في الصحه والمرض
    Eu amo-a do fundo do coração, e prometo continuar a amá-la e a cuidar dela para o resto desta vida, da outra vida e da que vier a seguir. Open Subtitles فأنا أحبها من كل قلبي، وأعدك بأن أحبها طوال حياتي وأعتني بها طوال حياتي هذه، وحياتي بعد الموت، وفي كل حياة قد تليها
    Passou no polígrafo nas calmas. Além disso, parecia amá-la mesmo. Open Subtitles لقد إجتاز جهاز كشف الكذب وبدا لي أنه أحبها بحق
    Conheço-a o suficiente para saber que ela não tem nada que me faça não amá-la. Open Subtitles أعرفها طويلا بما يكفي لأدرك أنها نقية من الصفات التي ستجعلني لا أحبها
    - Devia amá-la mais. Open Subtitles لكنّ عليكَ أن تحبّها أكثر
    Tens que amá-la? Open Subtitles أنت تحبّها ؟ , صحيح ؟
    Promete amá-la, confortá-la, honrá-la e preservá-la na saúde e na doença, e, esquecendo todas as outras, guardar-se-á para ela até que a morte vos separe? Open Subtitles هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها في الصحة والمرض وتبتعد عن كل الأخريات ؟ وتبقي نفسك من أجلها طالما ما زلتما حيان ؟
    amá-la é a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. Open Subtitles إنَّ حبها هو أفضل شيء حصل لي على الإطلاق
    Mesmo hoje, ela não estando comigo, eu continuo a amá-la da mesma forma... não que eu não possa encontrar outra pessoa para amar, mas continuar a amá-la faz-me feliz. Open Subtitles ماذا لو انها ليست معي اليوم سأبقى احبها ليس لانني لا استطيع ايجاد فتاة اخرى لاحبها بل لان حبها يجعلني سعيداً
    Mas não conseguia parar de amá-la com uma paixão desenfreada. Open Subtitles لكن سينتهي بي الأمر بحبها بعاطفة حرة
    Se ela ainda conseguia amá-lo vendo como ele era nojento por dentro, então, é claro, ele iria amá-la não importando o que ela pensa sobre a sua aparência. Open Subtitles أذا كلنت لا تزال تحبه بعد أن رأت كيف هو مقرف من الداخل بالطبع هو سيحبها
    Aceita ficar com ela... em qualquer situação, na riqueza ou na pobreza... na saúde ou na doença... e amá-la e respeitá-la a partir de hoje... até que a morte os separe? Open Subtitles في السراء والضراء في الفقر والغنى في الصحة والمرض لتحبها وتقدرها من اليوم فصاعدا
    - Tem os olhos dele. - Vais amá-la e ser gentil. Open Subtitles أقسمي بأنك ستحبيها و بأنك ستكوني لطيفة معها
    Porque fico do lado dela e vou amá-la com a mesma intensidade com que ela se vai odiar pelo que fez. Open Subtitles و سأحبها بقدر ما تكره نفسها لما فعلته
    Amo a minha vida, mas... não tenho a certeza se gosto de amá-la. Open Subtitles ...أنا أعني أنني أحب حياتي، لكن انا لا أعتقد انه يعجبني حبي لها
    Certamente não pode ficar zangado por eu a querer abraçar e amá-la o máximo que posso. Open Subtitles بالطبع لست غاضباً فكل ما أريده هو أن أضمها وأحبها قدر الإمكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد