ويكيبيديا

    "amáveis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لطفاء
        
    • لطيفين
        
    • رحيم
        
    • ودودين
        
    • ولطيفين
        
    • كريمان
        
    • الرقيقة
        
    Deviam ser amáveis com os "nerds". TED عليكم أن تكونوا لطفاء تجاه العباقرة المعقدين
    Voam para a Europa. Isso não os torna amáveis. Open Subtitles "إنهم يطيرون لـ "أوروبا هذا لا يجعلهم لطفاء
    É ser amáveis com uma mulher e ela fará tudo por vocês Open Subtitles ان تكونوا لطيفين مع المراة وستفعل كل شئ لكم
    Os médicos lá eram muito amáveis. Foi a primeira vez na minha vida que me senti bem. Open Subtitles والأطباء هناك كانوا لطيفين جداً لقد كانت أول مرة بحياتي أشعر فيها بالأمان
    São muito amáveis, mas não podemos atrapalhar vossos deveres na frente. Open Subtitles أنت رحيم جداً، لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَخْذك مِنْ واجباتِكَ.
    Sensíveis, amáveis, sem ficha criminal. Open Subtitles أباء ودودين ومحبين ليس لديهم سجل إجرامي
    Podíamos ser bons Coiotes, Coiotes amáveis, tipo a JetBlue dos Coiotes. Open Subtitles يمكننا أن نكون مهرّبين جيّدين ولطيفين سنكون نخبة المهرّبين
    -Ele é só muito educado pra dizer que quer, não é? São muito amáveis. Open Subtitles . أنه فقط مهذب جداً حتى يقول أنه يريده - . كلاكما كريمان جداً -
    Obrigado, pai, pelas palavras exageradamente amáveis. Open Subtitles ...شكرا لك، يا أبى على كلماتك عنى الرقيقة الحساسة
    Os miúdos não eram muito amáveis, os miúdos sabiam ser cruéis. Open Subtitles خصوصاً في المدرسة الأطفال ما كانوا لطفاء جداً.
    Não para de dizer ao pessoal do hotel o amáveis que são, deve achar que são voluntários. Open Subtitles من تأثير على عقل الإنسان، إنها تخبر عمال الفندق طوال الوقت كم هم لطفاء. إنها تظن أنهم يؤدون عملهم طوعاً.
    Significa que eles nos querem bons e amáveis, para que possam assumir o controlo da nave, ou reclamar a recompensa pelas nossas cabeças, ou ambos. Open Subtitles معناه أنّ الفاعل أرادنا لطفاء وطوْع القِياد كي يستأثر بالسفينة، أو يظفر بالجائزة جزاء قتلنا، أو كلاهما.
    Amem-se, sejam sinceros e amáveis, fiéis e felizes. Open Subtitles حبوا بعضكم البعض كونوا صادقين و لطفاء مؤمنين و سعداء
    Têm todos sido tão amáveis comigo. Estou tão feliz, tio. Open Subtitles إنهم لطفاء جداً، وأنا سعيد بذلك، عمي.
    Rapazes, sei o que estão a tentar fazer, porque estão a ser tão amáveis comigo. Open Subtitles أعلم ما تُحاولان القيام به يا رفيقيّ، سبب كونكما لطيفين جداً معي.
    Os meus pais eram amáveis e preocupavam-se com as pessoas. Open Subtitles انظر, والداي كانا لطيفين واهتمّا بالناس, و..
    Eram pessoas muito amáveis e trabalhadoras. Open Subtitles بالحقيقة كانوا لطيفين جدا , يعملون بجد
    Por favor, queridos, são muito amáveis. Open Subtitles رجاءً، أعزاء، أنت رحيم جداً.
    Muito amáveis. Open Subtitles رحيم جداً.
    Eram simpáticos, amáveis, avançados para a época. Open Subtitles لقد كانوا أنأس لطيفون ودودين ومتحضرون
    As pessoas deixaram de ser amáveis, e a polícia também. Open Subtitles ولم يعد الناس ودودين... وكذلك الشرطة
    Solidários, amáveis. Open Subtitles وأن نكون مساندين ولطيفين.
    Vocês são muito amáveis. Open Subtitles هذا كرم منك أنتما كريمان جداً
    "Podemos ser os Pegadas na Lua, mas as tuas amáveis palavras enviaram-nos para além da Lua". Open Subtitles "ربما نكون (أثار أقدام على القمر) ولكن كلماتك الرقيقة "أرسلتنا فوق القمر" "تعبير يعني جعلنا سعداء للغاية))))"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد